感染疱疹病毒的老鼠一般会患上角膜炎,这是一种影响部分眼睛的变性疾病。
Mice infected with a herpesvirus generally develop keratitis, a degenerative disease affecting part of the eye.
许多研究报告说,疱疹病毒复制起点附近存在异常的反向重复。
A number of studies reported there are unusual inverted repeats in the neighborhood of the replication origins of herpesviruses.
许多局部抗病毒药可有效治疗唇疱疹,包括阿昔洛韦,喷昔洛韦和二十二烷醇。
A number of topical antivirals are effective for herpes labialis, including acyclovir, penciclovir, and docosanol.
卡波济氏肉瘤——一种皮肤、肺部和肠道癌症,与一种疱疹病毒(HHV - 8)有关。
Kaposi's sarcoma — cancer of the skin, lungs, and bowel, associated with a herpes virus (HHV-8).
使用复杂的扫描技术,她的团队已经在脑中的淀粉样蛋白斑块中特异性的定位了这种疱疹病毒的DNA。
Using sophisticated scanning techniques, her team has located DNA of this herpes virus specifically within the amyloid plaques in the brain.
科学家们认为,诸如引发唇疱疹的单纯性疱疹病毒的其它病毒也许采用了同样的机制。
Other viruses, such as the herpes simplex virus that creates cold sores, may use the same mechanism, the scientists figure.
就因为你感染了单纯性疱疹病毒,时不时会受到那些症状的干扰,并不意味着你必须要对你的现状感到失落。
Just because you've been infected with the herpes simplex virus and are suffering from the symptoms every now and then, doesn't mean that you have to be depressed by your condition.
如果与感染了某种疱疹病毒的人共用口红,唇彩或润唇膏,你也会被感染。
Sharing lipsticks, lip glosses or lip balms with someone who may have a strain of the herpes virus could leave you with cold sores of your own.
免疫抑制可引起唇疱疹病毒再激活(“唇疱疹”)。
Immunosuppression can cause reactivation of the herpes simplex virus in the lip (" cold sores ").
超过一半的人会感染1型单纯疱疹病毒,通常都是通过亲吻传染。
More than half of us have been infected with the HSV-1 virus, usually from well-meaning kisses from relatives or romantic partners.
如何预防疱疹病毒的传播?
她的团队已经在早期做了大量的工作,至少在小鼠中,疱疹病毒感染的神经细胞导致了beta-淀粉的沉积,而这是淀粉样蛋白斑块的主要成分。
Earlier work done by her team has shown that, in mice at least, the herpes infection of nerve cells induces accumulation of beta amyloid, the main component of amyloid plaques.
疱疹病毒是如何传播的?
史密斯称,许多其他病毒,如:单纯疱疹病毒,好象采用了同样的感染策略。
Many other viruses, such as herpes simplex virus, appear to employ a similar infection strategy, says Smith.
事实上,就算这种病毒携带者没有明显的热病性疱疹症状,病毒也会被传播的。
In fact, this kind of herpes can be spread even if the carrier has no visible fever blister.
单纯疱疹性角膜炎可以原发性单纯疱疹病毒感染的形式发生,但其一般常继发于其它疾病或反复发作。
Herpes simplex keratitis can occur in the context of primary herpes simplex virus infection but is observed more frequently in secondary or recurrent disease.
那些没有表现出明显症状的疱疹病毒携带者比比皆是。
Sometimes, people do not exhibit symptoms but are herpes carriers all the same.
最新研究表明,对于同时感染了艾滋病和疱疹两种病毒的病人,服用疱疹药物并不能降低艾滋病病毒的感染率。
Treating herpes in people who are also infected with H.I.V. does not reduce the chances that they will pass on the AIDS virus, according to a new study.
人们过去以过去一直认为皮肤上的伤口是导致艾滋病毒感染率高的原因,但去年的一项研究发现,药物治疗疱疹并没有减少感染艾滋病毒的危险。
It had been thought that the breaks in the skin were the reason for higher HIV rates, but a study last year found that treatment of herpes with drugs did not reduce the HIV risk.
眼睛单纯性庖疹是因为角膜感染了单纯疱疹病毒,是美国最常见的致盲性眼部感染。
Ocular herpes occurs when the cornea is infected with HSV. It is the most common infectious cause of blindness in the us.
对于水痘-带状疱疹及单纯疱疹病毒感染的病人可使用抗病毒疗法。
Antiviral therapy is reserved for cases of varicella-zoster and herpes simplex infection.
对动物进行的研究表明,该物质能够控制黄热病病毒、东部马脑炎病毒以及小鼠巨细胞病毒(一种折磨啮齿动物的疱疹病毒)。
Research on animals showed the compound controlled yellow fever, Eastern equine encephalitis virus, and murine cytomegalovirus, a type of herpes virus that afflicts rodents.
疱疹病毒的特点是反复发作,从而提高感染艾滋病毒的几率。
Herpes is marked by recurring outbreaks and has been associated with higher rates of infection with HIV.
这种高传染性的唇疱疹是通过与疱疹病毒携带者亲密接触而传染的。
Highly contagious, cold sores are spread through intimate contact with herpes carriers.
单纯疱疹病毒造成了普遍性的唇疱疹,已经进入了他的大脑,消除了他的整个记忆区,包括海马状突起(大脑侧面脑室壁上的隆起物,主要由灰白质构成,在泛记过程中起主要作用)和控制感情以及行为的区域。
The herpes simplex virus, cause of the common cold sore, had traveled to his brain, wiping out his entire memory center, including the hippocampus and areas that control emotion and behavior.
它被认为是两种类型的疱疹病毒可能会重叠,但是,这仍是一个谜。
It is thought the two types of herpes virus might overlap, but this is still a mystery.
但是,由于疱疹病毒并不总是表现出症状,预防不是笨蛋证明。
But, since the herpes virus does not always show its symptoms, prevention is not fool proof.
但是,由于疱疹病毒并不总是表现出症状,预防不是笨蛋证明。
But, since the herpes virus does not always show its symptoms, prevention is not fool proof.
应用推荐