坦白说这儿是疯子们的庇护所。
我正在守护着这些疯子们。
只有当傻瓜们或疯子们管理日常事宜时,才真正地变得糟糕。
It only gets that much worse when idiots, or inmates are running it.
只有我、露阿娜·利帕里、还有圣·斯特凡诺精神病院的疯子们。
Just me, Luana Lipari, and the lunatics of S. Stefano degli Innocenti.
而更加惊人的是,这些并不是只疯子们,才会拥有的严重且古怪的心理问题。
And what's striking about these is — it's not — these are not just sort of big, screwy problems of messed up people.
疯子们都认为自己是正常的,所以我觉得自己不是疯子,并不能说明我就不是疯子。
I mean, crazy people don't think they're crazy so the fact that I don't think I'm crazy doesn't mean I'm not crazy.
即便华盛顿的疯子们不会以“对财政负责”为由拖垮经济,但销售疲软往往是经济收缩的前兆。
That is almost always a sign of economic contraction, even when nuts in Washington aren't trying to blow up the economy for the sake of appearing "fiscally responsible."
冲浪,海钓,风帆这些被热爱极限运动的疯子们视为挑战的项目在这里就像是我们早上要吃早饭,坐公交车上班一样稀松平常。
Surfing, fishing, sailing These are the maniacs who love extreme sports as a challenge to the project here is like the morning we eat breakfast, took the bus to go to work as an everyday affair.
今年冬天,这里遭遇了五十年来最为严重的干旱,当稀缺的水源被用来为这些富有的疯子们制造“雪”以供滑行时,我甚至可以想象出本地农夫们作何感想。
This winter, it is undergoing its worst drought for 50 years, and I can only imagine what local farmers think about using scarce water to make "snow" for wealthy madmen to slide down.
很多人觉得很难过,因为在那些软心肠的疯子们把他们介绍给上帝之前(译注:基督教徒想让这些罪犯忏悔),他们能在监狱里呆好几个月呢,然后他们就会被释放。
Many are sad that they can stay in a Canadian prison for only a few months before some bleeding heart nutcase has introduced then to God. Then they will get released.
他本来就因为鲁莽和急躁出名,我完全可以想象他的同事们把他当成一个不可救药的疯子。
He already had a reputation for being a bit rash and a bit of a hothead, and I fully expected his colleagues to write him off as a complete lunatic.
当时大都会博物馆的理事们担心会激怒公众。馆长Bryson Burroughs觉得毕加索是个疯子。
The Met's trustees were afraid it would provoke public outrage and Bryson Burroughs, its director, thought Picasso a madman.
为了掩饰这些他开始吹嘘自己如何聪明,而他的同学们则以“疯子”、“自以为是的人”这些称号回应他,并把他完全排除在社交生活以外。
To compensate, he began to brag about how smart he was, and his classmates responded by calling him "crazy" and "show-off" and by totally excluding him from their social life.
邻居们都笑她,说她是一个疯子。
一位好市民站了出来,他把疯子脚上的一根鞋带抽了出来,在得到警官们允许后,把疯子的两个大拇指绑在了一起。
One good citizen stood up and pulled out the shoelace on one of the madman's feet. After getting permission from the police, tied the madman's two thumbs together.
偏执狂、疯子、置人格于不顾的人——这就是那些为我们所置身其中的糟糕透顶的文明作证的作家们。
The bigots, the hysterics, the destroyers of the self—these are the writers who bear witness to the fearful polite time in which we live.
我的朋友们评价我是个有智慧,幽默又富有想象力的“疯子”。
My friends value me as an intelligent, humorous and imaginative nut.
我的朋友们评价我是个有智慧,幽默又富有想象力的“疯子”。
My friends value me as an intelligent, humorous and imaginative nut.
应用推荐