这些结果的取得,为我国人杯状病毒免疫学检测试剂和疫苗的开发打下了基础。
The results obtained in the present work will lay a foundation for the development of the immunological diagnostic reagents as well as vaccines for human caliciviruses.
结论MAGE - 4基因在结肠腺癌组织中呈特异性表达,提示该基因可用于结肠癌疫苗的开发。
Conclusion Specific expression of MAGE-4 gene was proved in human colonic adenocarcinoma tissue, which indicated that MAGE-4 gene might be used for the development of colonic carcinoma vaccine.
为了加速批准进程,医药局已引入了一套特殊的监管系统,只待世卫组织批准,就可迅速地用到新变种病毒疫苗的开发过程中。
To speed up the approval process, it has introduced a special regulatory system designed to be modified rapidly to incorporate a new pandemic strain, once it has been recommended by the WHO.
该疫苗的开发从一开始到完成用了不到十年时间,这是创纪录的,在花费方面是通常情况下一个产品从开发到走向市场所需经费的大约十分之一。
The vaccine was developed, from start to finish, in less than a decade, in record time, and at about one-tenth of the cost usually needed to bring a product through development to the market.
然而,在印度尼西亚,多数H5N1爆发是突然发生是,拒绝分享病毒样品,争论是开发任何疫苗的回报作为结果没有什么利益。
However, Indonesia, where most H5N1 outbreaks are happening, refuses to share samples of the virus, arguing that it will not benefit in return from any vaccines developed as a result.
尽管面临挑战,两种登革候选疫苗已在登革热流行国家进行后期临床评价,一些其他候选疫苗尚处在较为初级的开发阶段。
Despite these challenges, two vaccine candidates have advanced to evaluation in human subjects in countries with endemic disease, and several potential vaccines are in earlier stages of development.
世卫组织在该领域的工作包括制定标准、加强免疫系统、管理疫苗质量和供应、资助以及研究与开发。
WHO's work in this area includes setting standards, strengthening immunization system, regulating vaccine quality and supply, finance, and research and development.
包括疫苗研究和开发及迅速诊断的工具在内的人类和技术基础结构有助于保护人民避免所有传染病的威胁。
The human and technology infrastructure, including research and development of vaccines and rapid tools for diagnosis, can serve to protect people against all infectious disease threats.
世卫组织欢迎知识产权组织启动一个联合小组,旨在加速开发新的药物、诊断试剂和疫苗以防治被忽视的热带病、疟疾和结核病。
WHO welcomes this WIPO launch of a consortium aimed at expediting the development of new medicines, diagnostics, and vaccines for the neglected tropical diseases, malaria, and tuberculosis.
在一个由世卫组织和适宜卫生技术规划开展协调,由盖茨基金会提供支持的项目中,开发出了新型脑膜炎疫苗,我们听到了它对非洲和非洲人民有何意义的第一手情况。
We heard first-hand accounts of what the new meningitis vaccine, developed in a project coordinated by WHO and PATH, with support from the Gates Foundation, means for Africa and its people.
以H5N1为例,尽管过去几年里开发了有助于降低人和鸟类致病风险的新疫苗,但有些地方却缺乏预防接种的能力。
In the case of H5N1, new vaccines developed in the last few years for both humans and birds may help to reduce risks, but local capabilities to vaccinate people are often lacking.
研究者称,若进一步的研究能够证明现有发现,那么,俄罗斯方块(或其它类似的视觉空间类游戏)将可能被开发为预防创伤后应激障碍的一种“认知型疫苗”。
The researchers suggest that if further research bears out their findings, Tetris, or a visual-spatial task like it, could be developed as a kind of "cognitive vaccine" against flashbacks.
彼得·霍特兹正着手开发新疫苗及诊断试剂盒,同时致力于提高公众意识,让人们了解这种疾病不仅存在,还严重威胁着美国最贫困人口的生存。
Peter Hotez is working on developing vaccines and new diagnostic kits, and raising awareness that these diseases exist and disproportionately hit America’s poorest.
这项研究是由世卫组织天花病毒研究咨询委员会2004年11月建议的,旨在针对天花开发更好的药物、疫苗和诊断办法。
This research was recommended by the WHO Advisory Committee on Variola Virus research in November 2004, and is intended to develop better medicines, vaccines and diagnostics for smallpox.
对于严重影响非洲的一些疾病,非常需要更好的药物和新疫苗,然而鼓励研究与开发的措施却倒向能够生利的市场。
For some diseases that disproportionately affect Africa, better drugs and new vaccines are badly needed, yet incentives for research and development are biased towards markets that can pay.
研究测试药物制造商开发的疫苗的安全性和效力并有助于决定剂量及它是否能和季节流感疫苗一起使用。
The studies will test the safety and effectiveness of vaccines developed by drug makers and help determine dosage and whether it can be given with a seasonal flu shot.
由世卫组织—适宜卫生技术规划伙伴关系开发的A型脑膜炎疫苗,就是为应对国家需求而进行产品开发的范例。
The development of the meningitis a vaccine by the World Health Organization [WHO] - PATH partnership is a great example of product development that is responsive to country needs.
世卫组织在该领域的工作包括制定标准、研究开发、疫苗监管、质量和安全性、疫苗供应、免疫资助及免疫系统加强。
WHO's work in this area includes standard-setting; research and development; vaccine regulation, quality and safety; vaccine supply; immunization financing; and immunization system strengthening.
但是该社论认为,开发和测试需要很长的时间,这并非不寻常的情况——例如,尽管经历了多次失败,科学家还没有放弃开发出艾滋病病毒疫苗的希望。
But, argues the editorial, it is not unusual for development and testing to take a long time — researchers have not given up hope of a vaccine for HIV for example.
欧洲医药局,类似于美国的食品药品管理局,它具有保证所有新开发的疫苗安全且有效的职能。
The European Medicines Agency, like its U.S. counterpart the Food and Drug Administration, has the task of ensuring any new vaccines are both safe and effective.
印尼获得了某些同情,该国抱怨说,它在出让宝贵的知识产权的同时,很有可能无力购买日后开发出来的疫苗。
Indonesia won some sympathy for its complaint that it was giving away precious intellectual property, while it might well be unable to afford the vaccines which are then developed.
印尼获得了某些同情,该国抱怨说,它在出让宝贵的知识产权的同时,很有可能无力购买日后开发出来的疫苗。
Indonesia won some sympathy for its complaint that it was giving away precious intellectual property, while it might well be unable to afford the vaccines which are then developed.
应用推荐