我们需要弄清楚动物研究与祖母的髋关节置换手术、父亲的搭桥手术、婴儿的疫苗接种、甚至宠物的疫苗接种之间的联系。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation, a baby's vaccinations, and even a pet's shots.
疫苗接种是阻止新冠病毒传播的有效方式。
Vaccination is an effective way to stop COVID-19 from spreading.
在一次介绍会上,这些旅行者被告知每人都需要签证、入境卡和伤寒疫苗接种证明。
At an orientation meeting, the travelers were told that a visa, a landing card, and evidence of inoculation against typhoid fever would be needed by each of them.
他们应该每年接受流感疫苗接种。
暴露后的抗生素治疗与疫苗接种相结合可预防再感染。
Protection against rechallenge was provided by combining postexposure antibiotic treatment with vaccination.
启动实施扩大乙肝疫苗接种等重大公共卫生服务专项。加强食品、药品安全专项整治。
We launched major public health service projects, including one to increase vaccinations against hepatitis B. We intensified special campaigns for food and drug safety.
在南美,那里有惊人的高疫苗接种率,所有权明显有效。所有的孩童接种率中巴西占98%。
In South America, which has astonishingly high rates of vaccination, ownership clearly works. Brazil's rates are 98% of children across all of the childhood vaccines.
没有一项研究支持在接种乙肝疫苗或任何其他婴儿常规疫苗接种后可导致白血病风险增加的说法。
None has supported the suggestion that there may be an increased risk of leukaemia following hepatitis B vaccination or any other routine infant vaccination.
墨西哥研究提供给我们的只是疫苗接种效果评估,还有疫苗介入之外由其它原因引起的腹泻死亡率。
The Mexican study can give us only an estimate of the effect of vaccination, as there could be other things that influenced the death rates from diarrhoea, apart from the introduction of the vaccine.
东地中海区域麻疹死亡率能显著降低是因为强化了疫苗接种运动,包括若干具有难以抵达地区的国家。
The significant decline in measles deaths in the Eastern Mediterranean region was the result of intensified vaccination campaigns including several countries with hard-to-reach areas.
副反应与疫苗所要预防的感染极为相似,且疫苗接种和副反应之间存在非随机的时间相关性。
A strong similarity of the adverse event to the infection the vaccine is intended to prevent, and there is a non-random temporal relationship between administration and the adverse incident.
目前,对父母针对儿童期疫苗接种的知识和态度的研究,与这一问题的巨大规模和相关性来讲很不相称。
Current research into parents' knowledge and attitudes towards childhood vaccination is disproportionately low considering the enormous scale and relevance of this issue.
委员会刻意选择大的起始组覆盖因为过去企图选择的小组是非常小的结果导致疫苗接种率下降。
The committee purposely chose a large initial group for coverage because past attempts at choosing groups that were too small resulted in drops in vaccine coverage.
一旦第一剂大流行甲型流感(H1N1)疫苗到位,国家卫生机构就要决定怎样去实施国家疫苗接种活动。
Once the first doses of pandemic influenza a (H1N1) vaccine become available, national health authorities will decide how to implement national vaccination campaigns.
WHO在免疫接种专家策略顾问团(SAGE)的工作和选项合作决定,在疫苗接种目标组应该首先开始。
WHO is working with the Strategic Advisory group of Experts (SAGE) on Immunization and partners on the options for deciding in which target groups vaccination should begin first.
没有一个国家要求霍乱疫苗接种证明作为入境条件,并且国际疫苗接种证书不再留出空白记录霍乱疫苗接种。
No country requires proof of cholera vaccination as a condition for entry, and the international certificate of vaccination no longer provides a space for recording cholera vaccination.
同样,对非洲高传播地区的儿童,建议除在常规疫苗接种外,进行3剂磺胺多辛—乙胺嘧啶间歇性预防治疗。
Similarly, for infants living in high-transmission areas of Africa, 3 doses of intermittent preventive treatment with SP is recommended delivered alongside routine vaccinations.
根据疫情调查结果,决定在瓦希古亚卫生区开展反应性的大规模疫苗接种运动,目标人群为366 052人。
On the basis of the outbreak investigation, it was decided to carry out a reactive mass vaccination campaign targeting 366,052 people in the health district of Ouahigouya.
世卫组织支持尼日利亚联邦国家卫生部加强疾病监测、实验室诊断、病例管理以及明确适合国情的疫苗接种战略。
WHO is supporting the Nigerian Federal and National Ministry of Health to strengthen disease surveillance, laboratory diagnosis, case management and in defining adapted vaccination strategies.
人道协会发言人帕姆·维泽说:经过驯养的纯种狗进入庇护所后近日接受了疫苗接种、牙齿护理以及悉心的照料。
Humane Society spokeswoman Pam Wiese said the obedience-trained purebreds came into the shelter up-to-date on vaccinations and dental care and were well-groomed.
1940年代至1960年代之间,在一些非洲国家进行了广泛的大规模疫苗接种运动,导致黄热病几乎完全绝迹。
Between the 1940s and 1960s, widespread mass vaccination campaigns in some African countries had resulted in the almost-complete disappearance of yellow fever.
委员会审议了亚急性硬化性全脑炎(SSPE)的流行病学资料以及发生该病与麻疹疫苗接种有关的传闻。
The Committee reviewed the epidemiology of subacute sclerosing panencephalitis (SSPE) and the purported relationship between measles immunization and the occurrence of SSPE.
尽管过去已经证明,针对天花进行的疫苗接种对预防猴痘有85%的效果,但是尚没有针对猴痘的特效药物或者疫苗。
There are no drugs or vaccines available for monkeypox, although vaccination against smallpox has been proven to be 85% effective in preventing monkeypox in the past.
基于以上原因,在巴哥莫约的实验工作检测了这种疟疾疫苗是否能够整合到非洲各国现存的新生儿疫苗接种体系中去。
Which is why the work in Bagamoyo tesed whether the malaria vaccine could be integrated into African countries’ existing system for inoculating infants with a group of established vaccines.
基于这些情况,卫生部决定于2008年8月在阿比让开展一场大规模疫苗接种运动,目标人数为1938161人。
On the basis of these results, the Ministry of Health has decided to carry out a mass vaccination campaign in Abidjan, in August 2008, targeting 1 938 161 people.
正在准备开展以99 400人为目标的疫苗接种运动,将与目前在临近地区正经历脑膜炎球菌病暴发的乌干达同步开展运动。
A vaccination campaign targeting 99 400 people is being prepared and will be synchronized with Uganda, which is currently experiencing an outbreak of meningococcal disease in the neighbouring area.
正在准备开展以99 400人为目标的疫苗接种运动,将与目前在临近地区正经历脑膜炎球菌病暴发的乌干达同步开展运动。
A vaccination campaign targeting 99 400 people is being prepared and will be synchronized with Uganda, which is currently experiencing an outbreak of meningococcal disease in the neighbouring area.
应用推荐