不过他不是个疑神疑鬼的恋人。
面对陌生人,他总是疑神疑鬼的。
不要老是对我们疑神疑鬼的!
阿珍︰我不知道耶。我在办公室里变得疑神疑鬼的。
每次女朋友跟别人发短信的时候,他都不禁感到疑神疑鬼的。
Every time a girlfriend texts someone else, he can't help but feel suspicious.
爸爸的眼睛眯成了浅蓝色的细缝,疑神疑鬼的老毛病又犯了。
Pa's eyes narrowed down to pale-blue slits. All the usual paranoia had settled in.
对于演员们来说,这种疯狂的安排和片场疑神疑鬼的气氛增加了影片拍摄中的情绪。
For the actors, the frenetic schedule and paranoia on set added to the mood of the production.
我相信我在她们眼里,一定是一个年纪比她们大,不信任任何人,整天疑神疑鬼的美国人。
I was sure I was just weird to them, some older, freaked-out American who trusted no one.
遗憾的是,在英国,慈善捐助的新闻如果招徕的不是玩世不恭的嘲弄,至少是疑神疑鬼的不信任。
Sadly, in Britain, news of philanthropy often invites the response of scepticism if not cynicism.
曾在美国《综艺》杂志任职的著名娱乐记者尼科尔·拉珀特在其新书中爆料,著名导演史蒂芬·斯皮尔伯格是个疑神疑鬼的妄想狂。
A new book coming out from former "Variety" writer Nicole LaPorte targets famous movie director Steven Spielberg and his apparent paranoia.
他开着他的跑车上了101高速公路时,保罗也许感觉帕姆身上有着优秀和令人感到安慰的东西,而这一问题主要源于她对事不疑神疑鬼,神秘兮兮。
Which was, perhaps, Paul felt, as he drove his roadster down the 101, both the excellent and comforting thing about Pam and the root of his problem now: her lack of doubt.
他是一个纯粹意义上的成功人士,他有着无可挑剔的精致外表,可是在这之下,他却是一个纠缠于过去,疑神疑鬼,心神不宁的人。
He's an alpha male in the purest sense, yet under his impeccably crafted exterior lies a man tormented by his past and crippled by his own insecurities.
这不是疑神疑鬼,而是把简单的步骤纳入你的日常工作流程。
It's not about being paranoid, it's about incorporating simple steps into the workflow of your day.
不过他跟家里人什么都没说,他对阿基里斯的恐惧听起来太疑神疑鬼了,他连自己信不信任他们都不确定。
But he said nothing of this to his family. His fears about Achilles would sound too paranoid.
我并不是主张恋人间要公开各自密码,随意接听对方的电话,但你也没必要疑神疑鬼,总觉得他有重要的事瞒着你。
I'm not saying that couples need to share passwords or answer each other's phones but you shouldn't ever feel like he's keeping something important from you either.
我并不是主张恋人间要公开各自密码,随意接听对方的电话,但你也没必要疑神疑鬼,总觉得他有重要的事瞒着你。
I'm not saying that couples need to share passwords or answer each other's phones, but you shouldn't ever feel like he's keeping something important from you either.
而且她既不会疑神疑鬼,也不会限制你的自由。
约翰的疑神疑鬼让他终身受苦,他经常因为害怕背叛而裹足不前,结果丧失了趁热打铁的大好机会。
John's paranoia would overwhelm him, and instead of striking while the iron was hot, he would hesitate for fear of betrayal.
此后,任何不寻常的事发生,她都会疑神疑鬼——突然而至的一阵风、摔个粉碎的花瓶。她会问我:“她在这里吗?”她指的是我外婆。
Thereafter, she questioned anything unusual—a sudden gust of wind, a vase that fell and shattered. She would ask me, "She here?" She meant my grandmother.
此后,任何不同寻常的事情发生,她都会疑神疑鬼——突然而至的一阵风,摔个粉碎的花瓶。
Thereafter, she questioned anything unusual: a sudden gust of wind, a vase that fell and shattered.
别怪她疑神疑鬼,那是因为你忘了给她想要的安全感。
Don't blame her paranoia, that's because you forgot to give her want to sense of security.
将映在酒杯里的弓影误认为蛇。比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。
Regard the shadow of bow reflected in the glass as a snake metaphor the fear caused by paranoid.
他们总是指责你在出轨:因为他们有出轨的冲动,他们认为你也一样并且无论何时你看别人或给别人赞美时总是会疑神疑鬼。
They accuse you of cheating: Because they have the urge to cheat, they will think you are the same and will get paranoid whenever you look at someone else or give someone a compliment.
即便是在这台没被偷走的笔记本上写这篇文章的时候,我对外面大街上传来的任何响动都如履薄冰,跟我一条路的人走得稍微慢点,我就会对他疑神疑鬼,我还栓上了大门。
Even when writing this on the laptop that wasn't stolen I was more conscious of noises coming from the street, suspicious of a person walking a little too slowly up my road. I even bolted the door.
我正这样东想西想,疑神疑鬼,反省默想的时候,忽然有一天,我觉得这一切也许是我个人的幻觉。
In the middle of these cogitations, apprehensions and reflections, it came into my thought one day, that all this might BE a mere chimera of my own.
对于人与人之间的合作,疑神疑鬼总是有害。
对于人与人之间的合作,疑神疑鬼总是有害。
应用推荐