大家都转过脸来看着他,疑惑不解。
警方依然对凶杀案感到疑惑不解。
“这是什么意思?”我疑惑不解地问。
我感到疑惑不解。
我们刚才还在为你的迟到感到疑惑不解。
我们刚才还在为你的迟到感到疑惑不解呢。
我疑惑不解地看着他。
那个淘气的男孩变得很安静,这使他母亲疑惑不解。
The naughty boy is being quiet, which makes his mother suspicious.
让我疑惑不解的是这衣橱里挂着两三套衬衣短裤作展示用。
Something that puzzled me was the two or three pairs of shirts and pants hanging in it on display.
我疑惑不解,语文考得不好,妈妈不批评我,反而问我这。
I am puzzled, the language test was not good, my mother did not criticize me, but asked me.
只要听到习语或口语讲法,就会感到深受挫折、疑惑不解。
When hearing an idiom or colloquialism they may feel frustrated and confused.
Ranadive 曾对美国人打篮球的方式感到疑惑不解。
Ranadivé was puzzled by the way Americans played basketball.
当他们得知我的真实年龄之后,总会表现出一种疑惑不解的表情。
When they learned that my real age, always demonstrated a puzzled expression.
这个戏法或许比较古老,但人们仍然对此疑惑不解——他是怎么变的?
The trick may be old, but people still wonder -- how did he do it?
开始时他感到疑惑不解,现在看到谢伯顿仍然空空荡荡的,他到有些欣慰起来。
After an initial doubt, he was relieved to see that Shepperton was still deserted.
丹看了看这张图画,有些疑惑不解,问道:“可是这上面并没有我呀?”
我推着车继续向前走去,疑惑不解:为何秋天叶落的情景会出现在初冬呢?
I pushed the car continued to walk forward, puzzled: why autumn leaves fall scene will appear in the winter?
我们在沉没中结束了早餐,让我疑惑不解的是她怎么了,她的话什么意思。
We finished our breakfast in total silence, with me wondering what was the matter with her and what did she meant by what she said.
林惇夫人的目光疑惑不解地跟着他:每一个动作在她心里都唤起一种新的感情。
Mrs Linton's glance followed him suspiciously: every movement woke a new sentiment in her.
几十年来科学家一直对海龟如何穿越大西洋感到疑惑不解,但是现在知道了。
Scientists have been puzzled for decades by how turtles manage to navigate across the Atlantic, but now they know.
我一直疑惑不解的是:人类怎能通过侮辱他们自己的同胞而使自己更为荣耀呢?
It has always been a mystery to me how men can feel themselves honored by the humiliation of their fellow beings.
桑德琳还是疑惑不解。她又在暖和的被窝里躺了一会儿,同时又尽力赶走睡意。
Puzzled, Sister Sandrine remained a moment in the warmth of her bed, trying to shake off the cobwebs of sleep.
青年疑惑不解地问盲人:“你是盲人,什么都看不见,怎么就知道我是小偷呢?”
The young man asked the blind man puzzlingly, "you are blind and can see nothing, but how do you know I am a thief?"
我们几个媒体记者和几名小牛队的球员在他们的更衣室里看了这段比赛,他们像我一样疑惑不解。
A few of us media types watched this part of the game in the Dallas locker room with a couple of the Mavs, and they were just as puzzled as I was.
我们几个媒体记者和几名小牛队的球员在他们的更衣室里看了这段比赛,他们像我一样疑惑不解。
A few of us media types watched this part of the game in the Dallas locker room with a couple of the Mavs, and they were just as puzzled as I was.
应用推荐