杰瑞并不后悔发表了这番评论,但他觉得他本可以用不同的方式来表达。
Jerry did not regret giving the comment but felt that he could have expressed it differently.
克林顿在会见了越南外长范家谦以后作了这番评论。
Clinton's comments came after meetings with Vietnamese Foreign Minister Pham Gia Khiem.
阿布扎比的《国民报》星期一发表了拉乌夫的这番评论。
The comments by Imam Feisal Abdul Rauf were published Monday in the Abu Dhabi-based newspaper the National.
布希星期叁在白宫举行记者会时发表了这番评论。
Mr. Bush made the comment today (Wednesday) during a news conference at the White House.
这番评论或许却有见地,因为(与编码和调试相比)设计确实是我的强项。
There may be some truth to this; design (as opposed to coding or debugging) is certainly my strongest skill.
在他发出这番评论之前,批评者曾猛烈抨击这个全世界最大国家的地方选举,称这是一场闹剧。
His comments come after critics slammed recent local elections across the world's largest country as a farce.
与这次漏油事件相关的三个公司在接受美国参议员的质问的时候,白宫发表了这番评论。
The comments came as three companies involved in the spill faced questioning by US senators over what went wrong.
我记得我是在十五岁的时候了解到了这一点后从第二等级的高度对第三等级的局限性作出了一番评论。
It was in this knowledge, at the age of fifteen, that I remember making a comment from the heights of grade two, on the limitations of grade three.
这番评论出现在希腊债务危机随时可能爆发之际,但欧元兑美元——过去一年上涨22%——仍接近52周高点1.47美元。
The comment comes as the euro, up 22% against the dollar over the past year (see chart, right), trades near a 52-week high at $1.47 even as the Greek debt crisis threatens to erupt.
他的这番评论无疑给英国首相戴维·卡梅伦增加了些许压力。卡梅伦首相近期多次保证病人将不必等待很长时间而能获得及时的治疗。
His remarks will add to the pressure on David Cameron, who has offered several recent personal guarantees that patients will not have to endure long waits to be treated.
澳洲联储表示,全球经济前景“某种程度上仍不明朗”。这番评论同样打压澳元,因为该货币与全球成长及商品需求之间联系紧密。
The RBA comment that the global economic outlook remains "somewhat uncertain" also weighed on the currency as the Aussie is closely linked to global growth and commodity demand.
普京在瓦尔代俱乐部——一个外国和俄罗斯专家组织——的年会上发表的番评论会增加这种可能性:开始于2000年的普京时代将会至少扩展到下一个十年。
Putin's comments to the annual session of the Valdai Club, a group of foreign and Russian experts, raise the prospect that his era, which began in 2000, could extend for at least another decade.
她对天气作了一番枯燥的评论。
关系到国家大事,这些诗作只是以局外人的身份评论一番或者叹息一声。
When it comes to matters of state, these poems only comment and sigh from the sidelines.
比如,你可以给所询问的产品做一番好的评论,让对方对可能感兴趣的产品引起注意。
For example, you may add a favorable comment on the goods inquired about and draw attention to other products likely to be of interest.
或者他们还态度傲慢地评论一番。
那些把《罗密欧与朱丽叶》一剧贬得一文不值的人,包括无论是莎士比亚的忠实拥护者也好,还是纯粹主义者,或根本就是顽固不化的人也好,这下都可以再对《红磨坊》好好评论一番了。
Those who disparaged the Romeo and Juliet experience, whether they were Shakespeare shunners, or purists, or simply sticks in the mud, might be prepared to quibble over Moulin Rouge.
不久前我在一个社交型网站上闲逛,当时在想要是网站做的不这么沉寂该多好啊,你可以在blog上进行评论或者在社交型网络的个人资料里大肆吹嘘一番。
A while ago, I looked around the social web and wished that it could be less static. Sure, you can leave a comment on a blog or write a text blurb on your social networking profile.
因此,我们在评论别人之前必须先自省一番。
Therefore, one needs to look at oneself before making any comments about others.
他杰出的姑妈们胆大妄为地评论了一番他的外貌。
His excellent aunts had ventured a comment on his appearance.
《车站》类似于《等待戈多》的荒诞主题,也引起了当时评论界的一番唇枪舌战。
Station is similar to the Waiting for Gordo, but also raises the comments of a community by engaging in polemics.
《车站》类似于《等待戈多》的荒诞主题,也引起了当时评论界的一番唇枪舌战。
Station is similar to the Waiting for Gordo, but also raises the comments of a community by engaging in polemics.
应用推荐