害这名女孩留校察看的舞裙。
是否曾经被劝其退学、停课、或是留校察看?
Has your child ever been asked to withdraw from a school, suspended, or put on probation?
您的儿子或女儿被要求退学、休学或留校察看吗?
Was your son or daughter ever asked to withdraw from a school, suspended or put on probation?
犯规被认为是严重违纪,可能会得到纪律处分,包括留校察看或勒令退学。
Such departures are considered serious offenses for which disciplinary penalties, including suspension and expulsion, can be imposed.
纪律处分分下列六种:警告、严重警告、记过、留校察看、勒令退学、开除学籍。
There are six kinds of disciplinary sanction: warning, serious warning, recording of demerit, academic probation, academic dismissal, and expulsion.
尽管如此,本研究发现这两组教师对学生的开除及留校察看的处分情况大致相同。
Even so, the study found that the two groups of teachers had similar rates of student expulsions and suspensions.
还有一项严令,我要给你留校察看。很不幸,这意味这再有一个错误,我就得开除你。
Which means, unfortunately that one more slip-up and I have to expel you.
为了去拉拉队练习,我在上高等代数课时逃课,差点没留校察看,有位咨询顾问对我说你要上大学的梦想希望渺茫。
I skipped advanced algebra for practice and nearly landed in suspension, and our drunk of a counselor told me my college prospects were few.
据《纽约邮报》报道:去年,纽约斯塔顿岛一所学校在两周内施行了200次违反着装守则的留校察看,其中90%的被处分者为女性。
The New York Post reported that, last year, one school in Staten Island, New York, handed out 200 dress code detentions in two weeks–90 percent of which went to female students.
很快这个网站的流量剧增,导致哈佛大学的部分校园网络瘫痪。马克因此受罚留校察看六个月,同时在校内大多数女生社团中声名狼藉。
Mark is punished with six months of academic probation after the traffic to the site crashes parts of Harvard's network, and becomes vilified among most of Harvard's female community.
很快这个网站的流量剧增,导致哈佛大学的部分校园网络瘫痪。马克因此受罚留校察看六个月,同时在校内大多数女生社团中声名狼藉。
Mark is punished with six months of academic probation after the traffic to the site crashes parts of Harvard's network, and becomes vilified among most of Harvard's female community.
应用推荐