2015年,政府允许海狸留在那里以作试验。
In 2015, the government allowed the beavers to stay there as part of a trial.
我们暂时让他留在那里。
你们不许在仆人厅里和动物玩耍,不许把它们留在那里。
You are not to begin playing with the animals in the servants' hall and keep them there.
她将留在那里,渴望地侵蚀着她的心,直到克拉拉喊她来。
There she would remain, eating her heart away with longing, till Clara would call for her to come.
我在剑桥的豪兰学院读法语和德语,并留在那里攻读法国东北方言的博士学位。
I read French and German at Howland College, Cambridge and stayed there to take my Ph.D in the dialects of North-East France.
我们会一直把它们留在那里,我们还要在那里聚会痛饮。
We'll keep them there all the time, and we'll hold our orgies there, too.
它带着游泳者离开岸游了一段距离,然后把他留在那里,束手无策。
It took the swimmer some distance from the shore and left him there, out of his depth.
只要英国还是“海洋女王”,他怎么可能希望把横跨大西洋几千英里之外的路易斯安那州留在那里呢?
How could he hope to keep Louisiana, thousands of miles away across the Atlantic, as long as Britain was "Empress of the Seas"?
大约有100人仍然留在那里高声叫喊。
随着敌军逼近镇上,留在那里越发危险。
As the enemy army moved closer to the town, it became increasingly dangerous to remain there.
贝德格勒特至今留在那里。
他们怎样停留在那里?
我也想被留在那里吗?
就让它们留在那里。
他们搬走了小床,把拇指姑娘一个人留在那里。
Then they took away the tiny little bed, and Thumbelina was left alone.
我离开了,但我的一些证件还留在那里。
杰克被一个人留在那里,不知下一步该如何是好。
但当然,他还是留在那里。
而白色依旧停留在那里。
冯徐云与她的丈夫是仍旧留在那里的少数人中的两个。
Feng Xuyun and her husband are two of only a few dozen people still left.
她就在身后,就像一辆火车离开车站,城市还是停留在那里。
She stayed behind, the way a city stays behind as a train pulls out of the station.
她告诉杰克,她没有理由留在那里,因为泰瑞和金姆是安全的。
She tells him that there was no reason for her to stay because Teri and Kim are safe.
学生们也都与社会有密切的联系,并且通常会在毕业后留在那里。
And the students are closely tied to the community and often stay there after graduating.
Sara不想将Michael留在那里,但是她也没有别的选择。
Sara doesn't want to leave Michael there, but she doesn't have a choice.
我的父亲得晚上悄悄地把它们留在那里,并不让任何人知道。
My father had to leave them secretly at night, so as no one might catch him with his guard down.
微生物喜欢温暖的水-有时我们因为各种原因把它们留在那里。
Microorganisms like warm water so - and sometimes we leave them behind for various reasons.
我们留在那里仅仅是为了面子,而且最终我们甚至连这些颜面都无法保全。
We are only there to save face, and in the end we will not even be able to do that.
AA发言人说,“人们将车辆遗留在那里将恶化事件的态势。”
It was people abandoning their cars that aggravated the situation.
而我可怜的孩子留在那里,疑惑而哀伤。我从来没有让我的存在被人感知。
To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence.
而我可怜的孩子留在那里,疑惑而哀伤。我从来没有让我的存在被人感知。
To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence.
应用推荐