当井和一个水池相接时,油通常会从井里上升,因为它与井下的水的密度不同,或者因为停留在它上方的膨胀气体的压力。
When the well reaches a pool, oil usually rises up the well because of its density difference with water beneath it or because of the pressure of expanding gas trapped above it.
有一长条的原初页面停留在它装订的地方。
Only a sliver of the original paper remained where it had once adhered to the binding.
如果不设置这个属性,案例就留在它的当前位置。
If this property is not set, the case is left at its current location.
母亲临终时给我的吻,还留在它的上面。
该尾部年底上层船体也没有要留在它的位置。
The aft end of the upper hull also did not want to stay in its place.
他们认为,这黑暗是这里永远和他们停留在它。
They think that this darkness is here forever and that they're stuck in it.
如果你有一个积极的例行方面的压力减轻,如运动,留在它。
If you have a positive routine in terms of stress relief, such as exercise, stay on it.
在动物界,有一种鳄鱼在吃食时,一些食物常常会遗留在它的牙缝中。
In the animal kingdom, there is a crocodile at feeding time, some food is often left in its teeth.
而且我希望瑟鲁唱的美好的歌在这部片配音时能保留在它原始的版本里。
And I hope the lovely song Therru sings is kept in its original form when the film is dubbed.
如果在猫不在盒子里的时候移动了盒子,猫就会留在它的宇宙里位于你公寓之外的地方了。
Move the box while the cat isn't there, and he stays wherever it is he "lives" when not in your apartment.
网站是如此的有效,以至于梅森宣称,现在有35000家公司嚷着要留在它的花名册上。
So effective that Mason claims Groupon now has 35,000 companies clamoring to be on its roster.
网站是如此的有效,以至于梅森宣称,现在有35000家公司嚷着要留在它的花名册上。
So effective that Mason claims Groupon now has 35, 000 companies clamoring to be on its roster.
树木的人才,按照当初的设想有更多的选项和不太关心挑选一个单一的一棵树,试图留在它。
The talent trees as originally conceived were more about options and less about picking a single tree and trying to stay within it.
当提升者们在提升中向自己的无意识打开大门并整合它时,每个人都可能会发现自己遗留在它之内的梦想。
Each may find their lost dreams within the unconscious as they begin to open the gate unto such and integrate it in ascension.
你不应该通过让飞机留在地面来保护它,而应该让它继续服役来保养它。
You don't preserve an airplane by keeping it on the ground; you preserve it by keeping it in service.
我不知道——我想,还是像往常一样让它留在这儿吧。
事实上,在一些宝塔的设计中,它甚至不停留在地面上,而是从塔顶悬吊下来——松散地悬挂在建筑的中间。
In fact, in some pagoda designs, it does not even rest on the ground, but is suspended from the top of the pagoda—hanging loosely down through the middle of the building.
它带着游泳者离开岸游了一段距离,然后把他留在那里,束手无策。
It took the swimmer some distance from the shore and left him there, out of his depth.
除非把书本知识应用到实践中去,否则它仍然停留在理论层面,这样最终就毫无用处。
Unless it is applied to real experiences, book knowledge remains theoretical and, in the end, is useless.
父亲笑着说:“线的作用不是阻止风筝飞得更高,而是帮助它留在天空中,因为风筝本身不能飞起来。”
The father smiled and said, "The role of the string was not stopping the kite from flying higher, but helping it stay in the sky, because the kite itself can't fly up."
当探测器最终在火星上空100米处减速时,它停留在空中并检查着陆区域。
When the probe finally slowed down at 100 meters above Mars, it stayed in the air and checked the landing area.
这只大蜥蜴注意到,每当学校进行消防演习时,只要警铃一响,所有的孩子和老师都跑出教室,把蜥蜴留在教室里,能让它安静一会儿。
The large lizard noticed that whenever the alarm bell rang during the school's practice fire drills, all the children and their teachers ran out of the classroom, leaving the lizard behind, peaceful and quiet for a while.
这就是为什么我们偏好重组希腊,让它留在欧元区。
That is why we favour restructuring Greece, but letting it stay in the euro.
贝卢斯科尼先生的同盟北方联盟最近质疑意大利是否应该继续留在欧盟,它抱怨说意大利正在证伪法国的殖民地。
The Northern League, Mr Berlusconi’s coalition partner, which recently questioned whether Italy should even remain in the EU, has complained of Italy’s “becoming a French colony”.
一个是二氧化碳的长期积累,它留在大气层达几个世纪。
One is the long-term buildup of carbon dioxide, which can remain in the atmosphere for centuries.
“我们把它留在这里了,”她说。
“我们把它留在这里了,”她说。
应用推荐