大多数急性脑炎幸存者可以完全康复,但约20%会留下残余的神经后果,如持续惊厥和人格改变。
Most people who survive acute encephalitis make a full recovery, but around 20% are left with residual neurological consequences such as persistent convulsions and personality changes.
给我们留下极深印象的是:即使那些没有被告知严重病情的病人,对其疾病的潜在后果也是非常清楚的。
We were most impressed by the fact that even those patients who were not told of their serious ill were quite aware of its potential outcome.
抛开和NickelodeonJr的探索者朵拉(Dora the Explorer)的细微相似性,我们很喜欢这款游戏的创意,它帮助儿童避免那些战争长期遗留下来的问题可能引发的致命后果。
Leaving aside a faint resemblance to Nickelodeon Jr. 's Dora the Explorer, we like the idea of a video game that can teach kids to avoid the deadly consequences of warfare's long legacy.
该段视频后留下了13000多个评论,大多数都表达了对这种不计后果行为的愤慨。
More than 13,000 comments were left for the video, most expressing outrage over the reckless behavior.
该段视频后留下了13000多个评论,大多数都表达了对这种不计后果行为的愤慨。
More than 13, 000 comments were left for the video, most expressing outrage over the reckless behavior.
全世界很多河流在入海口处所留下来的沉积物,在过去的50年里竟然发生了戏剧性的重大变化,这种变化正是这50年来人类各种活动所带来的后果。
09052121 Sediments released by many of the world's largest river deltas to the global oceans have been changed drastically in the last 50 years, largely as a result of human activity.
如果是假结婚,后果则更加严重,万一被瑞典移民局查出来,可能会立刻遣返回国,并在护照上留下终身污点。
If marriage is false, the consequences are more serious, one thousand by the Swedish immigration found out, may be repatriated immediately, and left a lifelong blot on the passport.
后果:双胞胎爆炸,几乎同时发生,留下尸体和碎玻璃对面的街道在贝鲁特南部尸横。
Aftermath: the twin blasts, which occurred almost simultaneously, left dead bodies and broken glass littered across the street in southern Beirut.
但是他们也留意我们努力摄取知识中所留下的边缘产物以及后果,也就是受挫和失败。
But they also dwell on the margins and aftermaths of our endeavors toward gaining knowledge, where they break down and fail.
但是他们也留意我们努力摄取知识中所留下的边缘产物以及后果,也就是受挫和失败。
But they also dwell on the margins and aftermaths of our endeavors toward gaining knowledge, where they break down and fail.
应用推荐