在困难面前怎能畏缩不前呢?
How could we hesitate to press forward in the face of difficulties?
那条狗看见了一条蛇便畏缩不前。
你是否曾因为害怕失败而畏缩不前?
Have you ever held back on doing something because you were afraid of failure?
有些人会屈服于失败而畏缩不前。
这个懦夫在敌人面前畏缩不前。
许多人看到这种危险便畏缩不前。
要诚实,但不要畏缩不前或过于谦逊。
他并未因失败而畏缩不前。
这匹马在墙壁前畏缩不前。
德国各家银行在勾销希腊债务方面畏缩不前。
美国畏缩不前了好一阵,令展会蒙上阴影。
America's diffidence for a while cast a dark shadow over the event.
大些的男孩都跳下河了,但小内德畏缩不前。
The big boys jumped into the river, but little Ned hung back.
狗见了鞭子畏缩不前。
大些的男孩子都跳进河里了,但小内德畏缩不前。
The big boys jumped into the river but little Ned hung back.
考验关头可能畏缩不前的人,我们的企业雇用不起。
We can't afford to have anyone in this enterprise who is likely to turn yellow when testing-time comes.
以免畏缩不前。
他想他不会活着走出丛林了,可是他并没有畏缩不前。
He didn't think that he would ever get out of the jungle alive, but he kept his chin up.
所以,你如何证明你不会在电子数据表和图表方面畏缩不前呢?
So, how can you show you won't balk at spreadsheets and graphs?
他看起来并没有像许多英国人一样因为胜利的念头而畏缩不前。
He seems to be less daunted by the idea of winning than many Englishmen.
我害怕买泳装,因为持续的恐惧和羞辱让我在更衣室里畏缩不前。
I dread buying a swimsuit, as consecutive horror and humiliation make me cringe in the dressing room.
要诚实,但不要畏缩不前或过于谦逊,如果你擅长某事,就照直说。
Be honest, but do not hold back and be modest. If you are good at something, it's OK to say so.
现在他对自己先后轮流作出决定的那两种办法,同样感到畏缩不前。
He now recoiled in equal terror before both the resolutions at which he had arrived in turn.
要诚实,但不要畏缩不前或过于谦逊,如果你擅长某事,就照直说。
Be honest, but don't hold back and be modest. If you are good at something, it's OK to say so.
若我们下定决心勇敢跨过,而非畏缩不前,大多数困难都将融化消散。
Most of our obstacles would melt away if, instead of cowering before them, we should make up our minds to walk boldly through them.
畏缩不前,特别是黄色的形式,它是快速成长,将开始负,在1至3年。
The vine, especially the yellow form, is fast-growing and will begin to bear in 1 to 3 years.
畏缩不前,特别是黄色的形式,它是快速成长,将开始负,在1至3年。
The vine, especially the yellow form, is fast-growing and will begin to bear in 1 to 3 years.
应用推荐