这三十年间充满着危险,从自然界的虐食者到油泄漏到捕鱼设备的纠缠物。
The intervening three decades are fraught with peril, from natural predators to oil spills to entanglement in fishing gear.
即使到了17世界的末期,科学家对不同生物间的联系关系依旧一无所知,生物的描述和分类也是杂乱无章。
At the turn of the 17th century there was no sense of how creatures were related to each other; descriptions and classifications were unsystematic.
在自然界,和房产界一样,位置决定一切,而潮间带就是自然界的帕克大街。
In nature, as in realestate, location is everything, and the intertidal zone is Park Avenue.
以前曾在实验室里观察到过线粒体在通过不同遗传途径形成的细胞间转移,但在自然界中观察到该现象还是第一次。
Mitochondrial transfer between genetically distinct cells has previously been observed in the laboratory, but this is the first time it has been demonstrated to occur in nature.
这个数列中的数字常常不经意地在自然界中浮现,而数字间的比率关系接近1.618,它还是在建筑和设计上称为黄金比率的数字。
Numbers in this series crop up frequently in nature and the relationship between components tends towards 1.618, a figure known as the golden ratio in architecture and design.
我更有兴趣了解相邻的第三世界国家间是如何维持和睦关系的。
I'm more interested in studying about how to maintain concord between neighboring third-world countries.
这已经在过去的三十年间在部分第三世界国家一再上演。
That has been the story of parts of the Third World over the past three decades.
转眼间,雪变成冰雨,滴滴答答地扣在落叶上,石头上,垂枝上,奏出一曲自然界的小小交响乐。
At once, the snow changed over to sleet, which ticked against the fallen leaves and rocks and dripping branches, a miniature symphony of the natural world.
企业间的合作竞争是目前企业和管理理论界探讨的一个热门话题。
Coopetition is a hot topic for management theorists and enterprises managers to discuss.
在1939年《绿野仙踪》上映之后的十年间,电影界发生了翻天覆地的变化。
DURING the ten years leading up to the release of "the Wizard of Oz" in 1939, the world of cinema underwent a dramatic transformation.
但是他却受到评论界对他的批评,而且在他人生的最后十年间,其作品的买卖也一落千丈。
But criticism hurt and sales of his paintings fell away in his last decade.
在进入学术界以前,他从事了超过35年时间的各种不同的软件设计,从商业应用直至编译器以及工具。
Before entering the academic world, he spent more than thirty-five years developing various kinds of software, from business applications to compilers and tools.
萨德勒并未想到,他已在无意间卷入了援助界的一场激烈争论,争论的焦点就是,提供援助的最好与最坏的方式是什么,或者说人们究竟是否该提供援助。
Little did Sadler know that he had stumbled into2 a debate raging in the aid world about the best and worst ways to deliver charity, or whether to give at all.
根据《2011年世界疟疾报告》,过去十年间,全球所有区域的疟疾发病率和死亡率都下降了。
During the past decade, malaria incidence and mortality rates have been cut in all regions of the world, according to the report.
在过去的10年间,IT界在理解和改进这种架构风格上已经取得了显著的进步。
In the last decade, it industry has made tremendous advances in understanding and improving this architecture style.
现在的,思考的无非是学习上的或同学间的事情。现在虽然很重要,但只是过去与未来的界点。
Now, thinking of nothing but is learning or between classmates. Although now is very important, but just point to the past and the future.
在魔界和人间界的夹缝间,现在发生什么事呢?
请从你的幸福生活中抽一点时间看看我们的生界正在发生甚么样的事。
Take some time off your lucky life to see what's happening to our world right now.
在美国癫痫协会第61界年会上提出的这项研究显示,在轻微颅脑外伤后的10年间,癫痫发病风险增加2倍。
Presented here at the American Epilepsy Society 61st Annual Meeting, the study showed a 2-fold increased epilepsy risk 10 years after sustaining a mild brain injury.
转眼间,雪变成冰雨,滴滴答答地扣在落叶上,石头上,垂枝上,奏出一曲当然界的小小交响乐。
At once, the snow changed over to sleet, which ticked against the fallen leaves and rocks and dripping branches, a miniature symphony of the natural world.
迷你裙迷你裙诞生于20世界40年代,迷你裙起初长及膝盖,1965年到1970年间它逐渐缩到大腿,适合年轻人的口味。
The mini skirt miniskirt was born in 20 in the world 40, mini skirts at first knee length, from 1965 to 1970, it gradually reduced to the thigh, suited to the tastes of young people.
忽然间,帕洛克的秘密似乎已历历在目:他作画时必然采用了自然界的韵律。
Suddenly, the secrets of Jackson Pollock seemed to fall into place for me: he must have adopted nature's rhythms when he painted.
受自然界物种群体间相互联系的启发,提出了群体间竞争与协作的遗传算法来解决旅行商问题。
Enlighted by the mutual contacts between the nature species groups, the paper proposes the inter-group competition and collaboration of genetic algorithms to solve the traveling salesman problem.
近年来,夫妻间为保证感情不出轨所签订的“忠诚协议”在学术界、司法界产生了较多的法律争议。
In recent years, "loyalty agreements" signed by couples to ensure the other part not to derail leads to many legal disputes in academic and judicial circles.
假冒他人专利行为与侵犯专利权行为、冒充专利行为相互间的关系一直是困扰理论界以及司法实践的难题。
The relationship between counterfeiting other's patent, imitating patent and patent tort is always a difficult problem that puzzlest he theory and juridical practices.
翻译界关于“主体间性”的理论早已十分风行,深刻的研讨也不少。
In the translation field the theory of intersubjectivity has long been fashionable and deeply studied.
一时间,中国科技界开始涌动着下海创业的躁动。
A time, China began to surge forward scientific and technological entrepreneurship restless sea.
一时间,中国科技界开始涌动着下海创业的躁动。
A time, China began to surge forward scientific and technological entrepreneurship restless sea.
应用推荐