鲁尼先生是历史中心研究玛格丽特·米歇尔的专家,据他称,就像迪斯尼的米老鼠一样,《乱世佳人》也是首批广为畅销的好莱坞作品之一。
Along with Disney's Mickey Mouse, Gone with the Wind was one of the first Hollywood products to be widely merchandised, according to Don Rooney, a Margaret Mitchell expert at the history center.
历史上最畅销的书是什么?
他的那本《关于时间的历史》的书,在1988年成了畅销书。
他就是万宝路男人,把一种默默无闻的香烟变成历史上最畅销的品牌。
He's the Marlborough Man, and he transformed an obscure cigarette into the best selling brand in history.
我厂具有悠久的历史,是早年的如皋加力丝绵厂,其产品一直畅销国内外市场。
I plant has a long history, is the early Rugao Afterburning silk plants, their products have been selling domestic and foreign markets.
史密斯一家的祖先是乘“五月花”号来美洲的,对此他们引以为荣。他们聘请畅销作家麦考特调查他们家族的历史并编写家谱。
The Smith family was very proud that their ancestors had come over on the Mayflower, so they hired best-selling author Frank McCourt to look up and write a book about their family history.
写过好几部关于好莱坞文化历史畅销书的尼尔·加布勒表示:“我们都热爱真实,这就是为什么我们有那么多的真人秀。
"We love authenticity, that's why we have a billion reality shows, " said Neal Gabler, an author of several best-selling books on Hollywood culture and history.
1998年,她的回忆录《个人历史》创下最畅销书榜上名列第一的佳绩,并获得普利策奖。
In 1998, her memoir, "Personal History," was a No. 1 best seller and won the Pulitzer Prize.
记住美国历史上最畅销书的第一句话,《标杆人生》:“它不是关于你的。”
Remember the first sentence in the best-selling hardback book in U. S. history, The Purpose Driven Life: "It's not about you."
拉瑞的一长串最畅销的书籍中包括1982年的《未来的繁荣时光》,准备预测了最大的牛市和美国历史上经济的激增。
Larry's long list of best-selling books includes 1982's How to Prosper in the Coming Good Years which accurately forecasted the largest bull market and surge in economic growth in American history.
拉瑞的一长串最畅销的书籍中包括1982年的《未来的繁荣时光》,准备预测了最大的牛市和美国历史上经济的激增。
Larry's long list of best-selling books includes 1982's How to Prosper in the Coming Good Years which accurately forecasted the largest bull market and surge in economic growth in American history.
应用推荐