他们的想法是,如果能让这些孩童说话像临近城镇的那些家庭优越的小孩一样顺畅流利的话,那他们就有可能在学业上取得同等的成绩。
The idea was that if the kids could speak with the fluency of their wealthier peers across town, they might go on to similar academic achievements.
本职位需保证相关信息在公司内的顺畅流动:IT工作程序是支持性流程,对公司的所有活动提供技术支持。
This position contributes to the good information flows in the whole company: it processes are horizontal processes, give technical support for every activity in the company.
结合我国流域的非畅流特点,提出了污染物人工调控和污染物间接不影响等几个基本假定,构建了流域跨界水污染结构描述模型。
Several basic hypotheses have been supposed, and model of structure description of transboundary water pollution is brought forward combining the Chinese circumstances.
那时没有钱币的流畅流畅了。
结果表明:徐州市水文地质单元岩溶地下水循环系统是一个复杂的循环系统,整个系统既有畅流型,又有汇流型和散流型。
The result shows that the karst water circulation system in Xuzhou is complicated with different flowing patterns of fluent flow, converging flow, and dispersing flow.
我们各办事处和海外代理均可以提供专业的报关员去帮助客户完成进出口清关手续,促进货物的顺畅流转。
We have qualified customs clearance specialists around the world to help you plan and structure your importing procedures, and thus facilitate your trade flows.
产量突破的关键是扩库、增源、畅流。
The key to break through the yield is to promote sink, sources, and flow.
国际运输管理的新法案似乎很烦琐,但是同时对货物的顺畅流动及推进客户服务提供了机遇。
International transportation management of the new bill seems very troublesome, but at the same time for the smooth flow of goods and promoting customer service to provide the opportunity.
国际运输管理的新法案似乎很烦琐,但是同时对货物的顺畅流动及推进客户服务提供了机遇。
International transportation management of the new bill seems very troublesome, but at the same time for the smooth flow of goods and promoting customer service to provide the opportunity.
应用推荐