这些画面虽然寻常,却丝毫没有减弱其中蕴含的辛酸和感染力。
These images lose none of their poignancy or power in this familiarity.
邹良材的水墨山水有近观取景和远视取景两种不同的方法,对于前者,艺术家注重近景物体细节的刻划,形成富有艺术感染力的视觉中心,以扩大画面的空间;
For the former, the artist pays attention to the description of details about close-range objects, and an artistically appealing visual center is formed, in order to expand the space of the picture.
《史记》这部历史巨著同时又是一部不可多得的文学著作,它以极强的艺术感染力,再现了活生生的历史画面。
History record "is a magnum opus of historic significance, is also a rare literary works, it has strong artistic appeal, it reappears actual history."
大致来说,艺术家找到了一个适合自己的方式来阐述他的天人之道;有时候画面上锐利的色彩和沉重的笔调让人有惊险刺激的感觉,极具感染力。
In the main, the artist finds a suitable mode to realize his discourse, one that is robust and idiosyncratic, imbued with an acute sense of color and a density that is sometimes breathtaking.
大致来说,艺术家找到了一个适合自己的方式来阐述他的天人之道;有时候画面上锐利的色彩和沉重的笔调让人有惊险刺激的感觉,极具感染力。
In the main, the artist finds a suitable mode to realize his discourse, one that is robust and idiosyncratic, imbued with an acute sense of color and a density that is sometimes breathtaking.
应用推荐