线条凸版:用线条画所制成的凸版。
线条凸版用线条画所制成的凸版。
这幅画所表达的内容既意义深远又发人深省。
The contents expressed in the painting is both meaningful and thought-provoking.
我想透过人物或风景画所表达的,不是伤感的忧伤,而是真挚的悲伤。
In figure or landscape I should wish to express, not sentimental melancholy, but serious sorrow.
本计画所推导以及应用的方法,将可以应用于三维设计问题,例如螺桨设计。
The derivation of the two-dimensional problem in this project can be extended to three-dimensional design problem, such as propeller designs.
而宋代院体山水画所具有的广阔,空灵,透亮清新的空间感觉给了我们很好的启发。
However, the inspiration is acquired by the broad space, Vacancy, translucent fresh space that is available in the Song academy landscapes.
正如这幅画所描绘的,就像存钱一样,笑眯眯地可爱的小猪银行收集的每一滴水的水龙头。
Just as is depicted in the picture, just like saving money, the lovely and smiling piggy bank is collecting every drop of water falling from the water tap.
如今,我们无法得知这幅画所描绘的是一场真实的海难亦或是前一年出版的诗人威廉·福克纳的诗中所描述的那场灾难。
Now we don't know whether Turner actually was referring into a real shipwreck or into a poem that had been published a year before by William falconer.
古典风景画是18世纪许多画家所喜欢用的题材。
Classical landscapes were a popular subject with many 18th century painters.
他们说,像肖像画里男人所穿戴的复杂而又昂贵的蕾丝飞边那样,所用的颜料也具有那个时期的特征。
They said the paint used was also characteristic of that period, as was the intricate and costly style of the lace ruff worn by the man in the portrait.
由裸体画或部分被遮住的女性形象所激发的灵感,他梦想创作一大系的女像柱。
He dreamt of creating a great series of stone caryatids, inspired by the nude or partly draped female figures.
他把画放在卧室里,然后把纸箱搬到了这所房子供服务人员出入的便门外面。
She put the paintings in the bedroom, and took the boxes out to the service entrance of the building.
每到一所学校,我请孩子们做的第一件事就是画一个科学家,99.9%的孩子画的都是一个戴眼镜的谢顶的老年男子。
At schools, the first thing I ask children to do is to draw a picture of a scientist [and] 99.9 percent of them draw an old bald man with glasses.
肖像画是怎样会落到这个重要的英格兰-和爱尔兰的家人的手里以及它是怎样会被人们所忽视的呢?
So how did the portrait come to be in the hands of a leading Anglo-Irish family, and how did it go unnoticed?
由裸体画或部分被遮住的女性形象(她们支撑着古希腊神殿的石柱顶盘)所激发的灵感,他梦想创作一大系的女像柱。
He dreamt of creating a great series of stone caryatids, inspired by the nude or partly draped female figures that supported the stone entablatures of ancient Greek temples.
尽管你对我所喜欢的那幅画,那首诗,那套哲学体系不屑一顾,但是我们之间为此发生争吵的危险却很小,因为我们俩对此都不太关注。
Though you despise that picture, or that poem, or even that system of philosophy, which I admire, there is little danger of our quarrelling upon that account.
但是自从1995年他不幸坠马瘫痪以来,在力图战胜瘫痪的过程中他所表现出的勇气和决心远远超出了任何连环画英雄的壮举。
But the courage and determination Reeve displayed in trying to overcome his paralysis from a 1995 horse-riding accident far surpassed any of the feats of the comic book hero.
艺术品收藏者是否能保护不是真正为他们所拥有的一幅画?
Can art collectors protect themselves if a painting they own isn't really theirs?
威尔斯教授本星期说,“有证据表明这幅肖像画是表示莎士比亚的,它是在莎士比亚活着的时候所完成的。”
Professor Wells said this week: "The evidence that it represents Shakespeare and that it was done from life, though it is circumstantial, is in my view overwhelming."
但正如波士顿电池和其他无数公司经历所显示的那样,全球商业地图不可能在一夜之间便重新画就。
But as the experience of Boston-Power and countless companies like it shows, the map of global commerce can't be redrawn overnight.
《蒙娜丽莎》是16世纪文艺复兴时代画家列奥纳多·达·芬奇所绘的世界著名肖像画。
Mona Lisa is a world-famous portrait painted by Leonardo Da Vinci in the 16th Century during the Renaissance period.
摄影师大卫·格列佛创作了一些列光画照片,这些图片所呈现的是二战时废弃的地堡上那片寂静的世界。
Photographer David Gilliver has produced a series of light painting photographs which showcase the silent world of abandoned WWII bunkers.
它当然是一件赝品,这所房子以前的房客只会选那一类的画——老房子得有老式画像来配它。
A fraud of course, for the people who had this house before us would have chosen pictures in that way — an old picture for an old room.
一个异步消息和一个同步的画法类似,但是消息画的线带一个棍形矛头,如图6所示。
An asynchronous message is drawn similar to a synchronous one, but the message's line is drawn with a stick arrowhead, as shown in Figure 6.
这幅画告诉我们,当今文化里美的标准已经由白人所规定。
The painting is telling us that the standards of beauty in this culture have always been set by whites.
数百年来该图像仍然放在新桥楼,在很大程度上没有人们所注意,这幅图像只是面对着一大堆其它的家庭肖像画和风景画。
For centuries the picture remained at Newbridge House, largely unnoticed, a face in a crowd of family portraits and landscapes.
数百年来该图像仍然放在新桥楼,在很大程度上没有人们所注意,这幅图像只是面对着一大堆其它的家庭肖像画和风景画。
For centuries the picture remained at Newbridge House, largely unnoticed, a face in a crowd of family portraits and landscapes.
应用推荐