“你配得上做一个男爵夫人!”衬衫领子说。
男爵夫人:乔治,我有个好主意。
玛:哦,您一定是施奈德男爵夫人。
男爵夫人:多多少少,是的。
男爵夫人:那么,乔治,你怎么说我呢?
男爵夫人:哦,多没情调。
男爵夫人:是的,正是。
这位是施奈德男爵夫人。
男爵夫人:是的,是的。
男爵夫人:我,哦,我去看看麦克斯在干什么。
Baroness: I... er... think I'd better go see what Max is up to.
男爵的叫喊使男爵夫人惊慌失态。
The baron's cry startled the baroness completely out of her composure.
男爵夫人:亲爱的,你不用做什么。
男爵夫人:你知道我不是这个意思。
他知道彭眉胥男爵夫人就是珂赛特。
男爵夫人:乔治,我是多么喜欢这儿,如此宁静。
Baroness: How I do like it here, George. So lovely and peaceful.
男爵夫人:乔治,和你一起来这儿,真令我兴奋。
Baroness: This really is exciting for me, George, being here with you.
男爵夫人也收藏中国的服饰。
上校:玛丽亚,不会有什么男爵夫人了。
玛:我教了他们一些歌,唱给男爵夫人听的。
这是男爵夫人的私房。
男爵夫人说是这样。
史:看情况,上次他去看男爵夫人时呆了一个月。
Frau Schmidt: it all depends. The last time he visited the Baroness he stayed for a month.
你也许对苏珊·格林菲尔德男爵夫人的工作很熟悉。
You will be familiar with the work of Professor Baroness Susan Greenfield.
我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.
男爵夫人满脸堆笑地以最殷勤的态度回复了那个礼。
The baroness returned the salute in the most smiling and graceful manner.
从何时起一个男爵夫人的地位超过一个伯爵夫人啦?
玛:让我们动动脑筋,想想男爵夫人来时给她唱什么歌。
M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes.
玛:让我们动动脑筋,想想男爵夫人来时给她唱什么歌。
M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes.
应用推荐