该病属常染色体隐性遗传,与X-染色体关联,所以,母亲是基因携带者的男性表现为发病。
The disease is autosomal-recessive and linked to the X-chromosome, so that men whose mothers are carriers of the gene manifest the disease.
但在《性别错觉》一书中,来自澳大利亚的心理学家兼学者科迪莉亚·法恩告诉我们,是社会而非遗传因素导致了男性与女性之间的行为差异。
In Delusions of Gender, Fine, an Australian psychologist and academic, suggested differences in behaviour between men and women have social rather than genetic causes.
然而对于大部分男性,腹部肥胖更多的是由他们的生活习惯所致,而非遗传。
For most men, however, the problem likely has more to do with lifestyle than inherited traits.
如果一个男性婴儿从母亲那遗传有问题的Dio3基因变体而从父亲那继承正常的Dio3基因本应该没有问题。
And a male fetus that inherits a problem Dio3 variation from mom but a normal Dio3 from dad should be okay.
一些男性或者女性,具有二氢睾酮攻击毛囊的遗传性倾向,特别是攻击头顶的毛囊。
Some men or women, however, have a genetic propensity for DHT to "attack" hair follicles, especially those on the top of the head.
很多男人是遗传性的易患男性模式脱发。
Most men are genetically predisposed to male pattern baldness.
男性型脱发,医学上称为雄性遗传脱发,就是人们谈论秃顶时常提到的头发逐渐减少,呈“M型”状态。
Male pattern baldness, medically known as androgenetic alopecia, refers to hair thinning in an “M-shaped" pattern that is typically mentioned when men talk about balding.
它是隐性遗传,多遗传给男性后代。 这种突变可能在不知不觉中蔓延扩散到后代中。
It is also recessive and is more commonly exhibited in males, causing it to go undetected in many carriers, who may pass it on to future generations.
当刘易斯一家向acu - Gen总裁抱怨时,他们被告知,“我们可以很肯定地说从遗传上说你们怀的是个男性,”她说,读的是他们记录的谈话笔录。
When the Lewises complained to Acu-Gen's President, they were told, "we are very sure that genetically you are having a male," she said, reading a transcript of the conversation, which they recorded.
女性通过将自己的基因同男性的相融合,把她自己一半的基因遗传给了下一代,随后后代再次见证基因一分为二。
By combining her genes with a male's, a female halves her genetic contribution to her offspring, and subsequent generations see it halved again and again.
据美国皮肤科学院的统计,美国有3千万女性有遗传性脱发,而男性的统计数字为5千万。
According tothe American Academy of Dermatology, 30 million women in this countryhave hereditary hair loss, compared with 50 million men.
因为男性只有一条从母亲那里遗传来的X染色体,因此他们的TEX11基因只有一个拷贝,理论上来说,TEX11基因的任何突变都可以导致不育。
Because men have only one X chromosome that they inherit from their mother and thus only one copy of the TEX11 gene, any mutation could theoretically lead to sterility.
全球大概有15%的夫妻受不育症的困扰,而且关于男性不育症的遗传因素的了解很大程度上还是一片空白。
An estimated 15 percent of couples are affected by infertility worldwide, yet the genetic causes of male infertility remain largely unknown.
而如果在这数百年来中曾出现过大量绿帽子的话,同一姓氏的男性之间的遗传学关联必然会有所削弱,乃至完全消失。
Had there had been a lot of cuckoldry over the centuries, the link between genetics and surnames should have been weaker, or disappeared altogether.
研究人员发现,冠有法国姓氏的法兰德斯男性与至今仍生活在他们法国故乡的男性,Y染色体上带有相同的遗传标记。
The Y chromosomes in Flemish men with French surnames, the researchers found, had the same genetic markers found in men who live today in the region of France where their ancestors originated.
他们在20号染色体上发现两个新的遗传变异,它们大大增加了男性型秃发的危险。
They found two previously unknown genetic variants on chromosome 20 that substantially increased the risk of male pattern baldness.
结论染色体核型分析和Y染色体微缺失是男性生精障碍重要的遗传检测指标。
Conclusion chromosome Karyotypic and Y-chromosome AZF microdeletion analysis are important genetic assays for male spermatogenesis dysfunction.
但理论上ICSC有可能将一些影响男性生育的异常染色体、变异基因或其他遗传缺陷传给下一代。
But theoretically ICSC could be some affected male fertility abnormal chromosomes, mutation genetic or other genetic defects to the next generation.
四川大学华西医院医学遗传室近年来致力于男性不育相关基因的克隆及功能研究工作,并取得了一些进展。
In recent years the Department of Medical Genetics, Huaxi Hospital of Sichuan University has devoted itself to the cloning and function study of the genes related to human male sterility.
这本书说到,在研究中,妇女一直表现出对拥有匀称的身材,遗传适合度及地位微妙标志的男性的偏好。
In studies, women have consistently shown preferences for men with symmetrical bodies, a subtle mark of genetic fitness and status, the book said.
研究人员解释他们的发现,认为男性对于多发性硬化症的基因有着更大的遗传负荷。
The researchers theorize that men may have a greater "genetic load" of MS genes, which may explain their findings.
而那些不具有危险性遗传标志的男性,无需进行此类筛查。
Men who do not carry genetic markers of risk may not need such screening measures.
本中心主要由女性不育,男性不育及遗传部三个主要临床与实验部门组成。
Shanghai Ji ai is mainly equipped with three clinical and laboratory divisions: female infertility, male infertility and genetics.
结论染色体异常是造成男性不育的重要遗传因素。
Conclusion The chromosomal anomalies are important inheritance factor for male sterility.
目前,已有超过200种单基因遗传性疾病被认为是由X染色体连锁遗传引起的,这些疾病只影响男性胎儿。
At present, more than 200 diseases which have been identified are X-linked, these diseases only affect male fetuses.
先天的遗传基础及后天的文化熏陶决定了男性和女性的不同气质。
The genetic basis of congenital and acquired the cultural influence the decision of the men and women of different temperaments.
先天的遗传基础及后天的文化熏陶决定了男性和女性的不同气质。
The genetic basis of congenital and acquired the cultural influence the decision of the men and women of different temperaments.
应用推荐