许多法官对男性比对女性的判决更严厉。
Many judges deal out harsher sentences to men than to women.
大部分数码相机的主人都是男性,而女性偏爱用胶卷。
Most digital camera owners are male, while women prefer film.
在受精后大约六七个星期时,男性和女性胚胎之间没有什么差别。
For about six or seven weeks after conception, there is no differentiation between male and female.
色盲的男性人数是女性人数的十六倍。
在上班挣钱的人口中,男性仍然多于女性。
很多男性依然难以接受女性作为自己的生意伙伴。
Many men still have difficulty accepting a woman as a business partner.
肠易激综合症对女性比对男性影响更大。
Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.
这种情况在女性中比在男性中更为普遍。
男性感染花粉热多于女性。
显而易见的是女性没有像男性那样的争强好胜。
It is noticeable that women do not have the rivalry that men have.
许多男性仍比女性占有更多的权力职位。
女性似乎比男性更擅长同时做数件事情。
根据这项研究,女性以牺牲男性的利益为代价而取得了显著收益。
According to this study, women have made notable gains at the expense of men.
这家工厂雇用的女性比男性多。
男性创造了相对于女性的社会和经济上的优势地位。
Men have created a social and economic position of advantage for themselves over women.
有些人管理着大量人群,男性女性都有,还为河道探险人引路,或承担测绘工作。
Some managed large groups of men and women, piloted the explorers' river trail or undertook mapping work.
男性和女性之间总体差异不大。
总的来说,男性比女性更容易找借口。
男性和女性对汽车的偏好有什么不同?
What's the difference between men and women's preference in cars?
在性别方面,男性和女性之间存在数字鸿沟。
With regard to sex, digital divide exists between men and women.
男性比女性更不可能寻求健康专家的帮助。
Men are less likely than women to seek help from health professionals.
现如今,男性和女性都面临着脱发的问题。
Nowadays, hair loss is an issue faced by both men and women.
不知何故,过去对男性和女性的刻板印象不再相符。
1985年,在被研究的国家中,超过四分之三的城市男性和女性的 BMI 高于农村地区的男性和女性。
In 1985, urban men and women in more than three-quarters of the countries studied had higher BMIs than men and women in rural areas.
在此笔者不想面面俱到地探讨男性、女性之间的种种生理差异,因为这些差异大多都是显而易见的。
I'm not going to go into all the physiological differences between men and women because many of them are obvious.
许多人认为由于这种文学风格的作家大部分是男性,女性是被歪曲了。 这种理解也是合乎情理的。
Many have observed, with good reason, that women are misused by the mostly male writers of the genre.
比起男性,女性从来就更容易从心理上及生理上受到爱情影响。
Woman are purported to be more psychologically and physiologically affected by relationships than men.
我们所生活的环境受到的各种污染日益严重,空气、水、气候、虫子、家禽、男性、女性、儿童都在遭受毒害。
Everything is affected by our increasingly toxic environments, as we know: air, water, temperature, worms, duck, men, women and children.
牛顿表示,研究表明,相较于男性,女性更不情愿提出问题,或者试探同事的看法,而这自然意味着他们得不到有价值的反馈意见。
Newton says studies have shown that women are more reluctant to ask questions and bounce ideas off of co-workers, and that this means they're not getting valuable feedback.
研究报告撰写者之一安德鲁·奥斯瓦尔德说:“无论男性女性、是否结婚、贫穷还是富裕、有无子女,人人都会遭遇中年时期的低谷。”
"It happens to men and women, to single and married people, to rich and poor, and to those with and without children." said co-author Andrew Oswald.
应用推荐