“是海蒂。”男孩回答说。
小男孩回答说:“我坐在那里,一点声音也没有,谷仓也很安静。”
The little boy replied: "I sat there without making a noise, and the barn was so silent."
“你必须努力尝试,”善良的男孩回答说。
“我学会了功课,爸爸!”男孩回答说,“我能说出每一个字。”
"I learned the lesson, father!" replied the boy, "I can say every word of it."
小男孩回答说:“哦,我正在为你和妈妈做一个小碗,等我长大了你们就可以用它吃饭了。”
The boy answered, "Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up."
“我只想有人爱我,”小男孩回答说。
“罗杰,”男孩回答说。
男孩回答说:我愿意!
小男孩回答说:“有啊,我喜欢奶奶,我要和她结婚”。
男孩回答说,“因为我知道你不是喜欢我,我知道你爱我!”
The boy replied, "Because I know you don't like me, I know you love me! ""
“我看到我的鸽子停在房顶上,他想要对我说再见。”男孩回答说。
"I saw my pigeon sitting on the roof, and he wants to say good-bye to me," replied the boy.
小男孩回答说,“昨天晚上爸爸来我的房间,问我要奶油,而我给他的是强力胶水。”
The little boy replied, "well last night daddy came into my bedroom and asked me for the Vaseline and I gave him super glue.
男孩回答说:“我现在要的不多,只想要一个休息的地方,这么些年过后,我也累了。”
The tree said with tears. "I don't need much now, just a place to rest."
男孩回答说:“我现在不需要太多了,只需要一个可以休息的地方,这些年之后我很累了”。
"I don't need much now, just a place to rest. I am tired after all these year," the boy replied.
小男孩回答说:“我在请求上帝给我一双鞋子。”妇人牵着他的手走进鞋店,让店员给男孩拿半打袜子。
The lady took him by the hand, went into the store, and asked the clerk to get half a dozen pairs of socks for the boy.
“因为我没有足够的钱,但现在我有了,”小男孩回答说,“爸爸,我现在有二十块钱了。我能买你一个小时的时间吗?请你明天早点回家。我想和你一块吃饭。
"Because I didn't have enough, but now I do, " The little boy replied. "Daddy, I have $20 now. Can I buy an hour of your time?Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you.
这群人问小男孩他们能给他什么,他回答说:“一只鼓。”
The group asked the boy what they could give him, and he replied, "A drum."
小男孩舔了一口手上的雪糕回答说,“我要是拿了那一美元的钞票,以后那剪头的再也不会给我钱了!”
The boy licked his cone and replied, "Because the day I take the dollar, the game's over!"
“噢” ,小男孩低着头回答说,他说: “爸爸,您能给我借10元吗?
"Oh", the little boy replied, with his head down. Looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10?"
老师回答说:对于像你这样的小男孩来说,这是一个不切实际的梦想。
The teacher said, 'This is an unrealistic dream for a young boy like you.
“为了不让它去参加海军呀! ”男孩立马回答说。
这时班上那个被叫做“精仔”的男孩尖着嗓子回答说:“是的,老师,而且还很幸运。如果他是坐在学校里看着书本,就什么也不会发现了。”
The "smart boy" in the class replied in a high voice: "Yes, teacher, and he was very fortunate. If looking at his books, he wouldn't have discovered anything. "
这时班上那个被叫做“精仔”的男孩尖着嗓子回答说:“是的,老师,而且还很幸运。”
The "smart boy" in the class replied in a high voice: "Yes, teacher, and he was very fortunate."
“这是你父亲吗?”男孩问道。老人回答说,“这是我和妻子年轻时候的照片。”
'This is your dad?' asks the boy. The man responds: 'That's me and my wife when we were young!'
小男孩想了一会儿,回答说:“我想我不会去的。”
"After thinking a minute, the boy replied," I don't think so.
“看这里,先生,一个苹果从您的树上掉了下来,所以我想把它重新挂上去!”小男孩举着手里的苹果回答说。
"Look here, Sir, an apple fell off your tree, so I'm trying to put it up again!" the boy replied holding the apple in his hand.
“汤姆回答说: ”没有,我没有朋友在这里,但一个大男孩总是站,我在大门之外眼泪,我的机票得粉身碎骨“ 。
" Tom answered, " NO. I have no friend here. But a big boy always stops me at the door and tears my ticket to pieces.
他们在讨论爱和孩子,那个男孩子说自己想要孩子,梦者回答说自己不想要孩子(象在现实里一样)并且变得很愤怒。
She is with her boyfriend. They are talking of love and children. The boy says he wants to have children. The dreamer replies she doesn't want (like in reality) and gets very angry.
他回答说:“这种感觉就像肯塔基州的男孩在奔向他的恋人的途中摔了一跤一样。”
He replied, "Somewhat like the boy in Kentucky who stubbed his toe when running to his sweetheart."
他回答说:“这种感觉就像肯塔基州的男孩在奔向他的恋人的途中摔了一跤一样。”
He replied, "Somewhat like the boy in Kentucky who stubbed his toe when running to his sweetheart."
应用推荐