瓦比尔说:“你知道,在非洲,这是一个男人的世界,不是女士优先,而是男士优先。”
You know, in Africa, it’s a man’s world. It’s not ladies first.
汉森表示,真正的淑女清楚自己在用餐时应该优先于男士。
A true lady knows that she is expected to begin eating first, before the men, said Hanson.
如果客人们陆续到达,男士在进屋和就坐时请女士优先通常显得更为礼貌。
As guests continue to arrive, it is usually considered polite for the men in the group to stand when a woman enters the room and continue to satand until she is seated.
站在客人右边,女士优先,由主人开始顺时针方向,接下来再是男士,同样顺时针方向。
From the right hand side, pour the wine for ladies first, clockwise from the host, then for gentlemen in the same clockwise manner.
站在客人右边,女士优先,由主人开始顺时针方向,接下来再是男士,同样顺时针方向。
From the right hand side, pour the wine for ladies first, clockwise from the host, then for gentlemen in the same clockwise manner.
应用推荐