我对你了解的时间并不是太久,但你看起来酷极了,我不太相信你与男友在一块是幸福的。
I haven't known you for that long, but you seem really cool, and you haven't convinced me that you're happy with your guy.
别误会我呀。我想本快想疯了,开始很想做一个只为男友而活的可怜女性,但是那并不是我所希望的。
Don't get me wrong, I miss Ben to pieces but I wasbeginning to feel like a pathetic week female who only lived for her boyfriend.That's not who I want to be.
泰勒也勾掉了对前男友如真如实的描述:“我从来都不是那种需要男朋友的女孩。”
Taylor crossed out the description of her prince charming, which seems to perfectly describe her ex-boyfriend: "I've never been the kind of girl who needs a boyfriend."
有一次她两天没有回复我的短信,我开始妄想她是不是有了别的男友,我向她传递抱怨,她对我的态度非常生气。
There is this one time that she was not replying on my texts for 2 days. So I became paranoid, thinking that she found another guy, and I started sending complains to her, etc.
我的新男友罗伯是一位探险者,并不是库克船长影片里的那种(尽管他是英国人并十分喜欢旅行)。
My new boyfriend Rob is an Explorer, not as in Captain Cook (although he is English and does like to travel).
你,从我的男友变成我的朋友,最终什么也不是了。
You, froma boyfriend to a friend to me, finally get to the end.
男友:不是,是真的。我试过各种方法:嚼口香粮、咬手指甲、甚至打坐,可是都没效。
No. It's true. I've tried everything: chewing gum, biting my fingernails and even meditation, but nothing works.
我如此挚爱着她,我想告诉她我对她的感情,可是又害怕她的反应,我不知道现在是不是好的时机点,尤其现在她仍在前男友的忐忑中。
I love her so much and I want to tell her how I feel but I am so afraid of the reaction that I will get and I don't know if it is the right time because she is still upset about her ex-boyfriend.
你,从我的男友变成我的朋友,最终什么也不是了。
You, from a boyfriend to a friend to me, finally get to the end.
昨天我问男友这个问题,他说“我是不是那个幸运的男人呢”。
Yesterday when I inquired my bf of this question, he responded "am I the lucky guy" to me.
所以,很可惜。我今生仍然不是你的男友。
Therefore, too bad I still can't be your boyfriend in this life.
他们实际上想说“我是你的男朋友”或是“我想当你的男朋友”抑或“如果你跟那个不是你男友的家伙分手,我愿意当你的男朋友。”
They actually want to say "I'm your boyfriend" or "I'd like to be your boyfriend" or "If you ever break up with that other guy who's not your boyfriend, I'd like to be your boyfriend.
僵尸新娘:他不是我男友,他是我的丈夫。
今天我收到前男友的短信说过去我真是对不起你,要不是现在我结婚了有孩子了我真想继续跟你在一起。
Today, I got a message from my ex saying how sorry he was for everything he did. He also said that if he wasn't getting married and having a kid we could still be together.
他不是我男友,是我丈夫。
所以,很可惜,我今生仍然不是你的男友,如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。
So, unfortunately, I still this life is not your boyfriend, if I had wings I fly from heaven to see you under.
我的男友不是那种我愿意相伴一生的人,只不过觉得他目前暂时”一般“吧。
Q. My boyfriend is not someone I want to spend 50 years with, but right now I find him "good enough."
不是的其实我的男友是…
不是的其实我的男友是…
应用推荐