如果一个老男人秀自己的肌肉的话,女人会觉得他很傻。
Women who see and older man showing off his abs will just think he is silly.
临床心理学家指出,如果一个老男人秀自己的肌肉的话,那么女人会觉得他很傻。
Women who see an older man showing off his abs will just think he is silly, according to a clinical psychologist.
本周,意大利国家电台播出第一集选媳妇真人秀。五个单身男人的妈妈需要从一群候选人中挑出未来儿媳妇。
Italy's state TV aired the first episode of a new reality show this week in which the mothers of five single men have to pick out prospective brides from a selection of candidates.
调查显示,73%的男人更喜欢像“老大哥”(一个真人秀节目,译者注)明星ChantelleHoughton 一样的女孩,而不是像大学生知识竞赛明星GailTrimble那样的。
The survey showed that 73 per cent of men are more likely to opt for a girl like Celebrity Big Brother's Chantelle Houghton than University Challenge star Gail Trimble.
这场秀是以一个女人对最棒的派对的寻找为主题松散的组织的。其中极具特色的是一个喷着人造血的喷泉、一架燃烧的钢琴,还有一群跳舞的男人。
The show, which is loosely organised around the theme of a woman's search for the ultimate party, features a fountain of fake blood, a burning piano and a host of dancing men.
演《两个半男人》情景喜剧的明星查理。辛,最近在“今日秀”节目中被问及他自己是如何戒掉毒瘾时,他回答到:“我闭上眼睛,用自己的意志戒掉的。”
When asked recently on the Today Show how he cured himself of his addiction, Two and a Half Men sitcom star Charlie Sheen replied, "I closed my eyes and made it so with the power of my mind."
苏珊·博伊尔(见图)原本仅是个年近半百、至今未婚、从未被男人亲吻过的苏格兰大龄"剩女",近日却凭借在英电视选秀节目《英国达人》中的出色表演,一夜成名并红遍全球。
Since wowing the judges on the TV show "Britain's Got Talent," 47-year-old Susan Boyle (see photo) from Scotland who says she's single and has never been kissed, has become an international star.
观赏真正的男人了解如何成为强壮的男子从这个独家网上真人秀自己更好的丈夫。
Watch real men learn how to become better husbands from the Brawny Man himself in this exclusively online reality show.
这男人是不是偷了维加斯秀场女的帽子来看赛马节呢?羽毛当然可以很有趣,但这个样子过度使用就难了。
Did this man steal a showgirl's hat for Derby Day? Feathers can be fun. But not in excess like this.
怀孕的男人!34岁的托马斯。比提出现在美国脱口秀节目主持奥普拉的节目中,和大家一起分享六个月身孕的喜悦以及妻子的感受。(天空)。
Pregnant man! Thomas Beatie, 34, appearing on American talk show Oprah, spoke about the joy he and his wife were feeling about his six-month pregnancy. (SKY).
男人鼓出胸肌、秀出肌肉很容易,但是你要怎么知道他是不是一个值得交往的男子汉呢? 男子汉愿意毫不犹豫采取行动男子汉事事就征求你的允许;
It's awfully easy for a man to puff up his chest and put on a show, but how can you know if he is a real man worth dating?
男人鼓出胸肌、秀出肌肉很容易,但是你要怎么知道他是不是一个值得交往的男子汉呢? 男子汉愿意毫不犹豫采取行动男子汉事事就征求你的允许;
It's awfully easy for a man to puff up his chest and put on a show, but how can you know if he is a real man worth dating?
应用推荐