拨号计划是任何电话实施方案的非常核心的部分,也是IP电话设计中最重要最复杂的部分。
The dial plan is at the very core of any telephony implementation and as such, is one of the most important and complex elements in IP telephony design.
最后,把该子系统应用到虚拟移动电话系统主体部分的交互反馈模块中,有效地提高了移动电话设计效率。
And applied the subsystem to the interactive feedback modules of the main part of the system, effectively enhanced the efficiency of the system in virtual scene.
然而,主流的制造商生产的移动电话设计得都跟消费电子设备一样的,每个都带有制造商选出来放进去的别具一格的铃声。
However, the phones from the major manufacturers were designed like consumer electronics devices, each with the idiosyncratic bells and whistles the manufacturer chose to put into that model.
一家韩国法院做出裁决,判定美国技术巨头苹果公司与其韩国竞争对手三星公司相互侵犯了对方的移动电话设计专利权。
South Korean court has ruled that U. S. technology giant Apple and its South Korean rival Samsung Electronics have infringed each other's patents for mobile devices.
如果你曾经给你的电话设计过保护套,你可以上传到Thingiverse,这样任何一个有3d打印机的人可以下载并打印你的设计稿。
If you've designed a protective case for your phone, you can upload it to Thingiverse and anyone with a 3d printer can download and print it out.
在1926年,最初带有圆形屋顶的铁制电话亭首次出现。它们是由伦敦巴特西发电站的建筑师贾尔斯·吉尔伯特·斯科特设计的。
The original iron boxes with the round roofs first appeared in 1926. They were designed by Giles Gilbert Scott, the architect of the Battersea Power Station in London.
这样设计更合理。然而,由于电话的要求与浏览网页和电子邮件很不一样。
This design makes more sense, however, since telephone calls have quite different requirements than those of web browsing or email.
如你所见,微软网站如果要导航用户到他们的移动电话和其他项目,简单的方法就是设置了一个混乱,非标准(智能设计)的广告系统贯穿整个网站。
If Microsoft wants to direct traffic to their mobile phones and other projects, the easy way out is to setup a cluttered, non-standard (design wise) AD system that rolls across their entire site.
该建筑线条简洁,设计现代,还配置有联系家政服务的按铃系统,电话系统,用色组合也极为大胆。
Aside from its clean lines and modernist design, the home also contained a bell system to contact household help, telephone system, and highly daring color combinations.
卫星电话——通常是受灾后唯一能有效作业的——曾是设计拙劣、只能用来传送语音的装置。
Satellite phones—often the only ones working right after a disaster—used to be clunky contraptions that could only transmit speech.
这场变革已让一些世界上最大的科技公司不得不重新设计他们的手机,而且证明了只要有条件,用户会用他们的手机做比打电话和发信息多得多的事情。
It has sent some of the largest technology companies in the world back to the drawing board and proved that, given the opportunity, people will do far more with a phone than make calls and send texts.
在笔记本电脑和移动电话中的电池被设计成可在数小时或数天过程中连续使用,且它们只需有数年寿命。
Batteries in laptops and mobile phones are engineered to be discharged over the course of several hours or days, and they only need to last a couple of years.
雷神acu- 5000设备采用更大的灵活性设计,可以拼凑12个通信信道创建互操作网络,类似于一个采用不同设备的电话会议。
Designed for greater versatility, the Raytheon ACU-5000 can patch together 12 communications channels to create interoperability nets, similar to a conference call, across disparate devices.
后现代主义设计最具争论的例子却是完工于1984年的AT&T(美国电话电报公司)大厦,位于纽约。
The most contentious example of postmodern design, however, is the AT&T building in New York which was completed in 1984.
Wearwolf的执行副总裁Jeffrey wolf在电话中表示哈佛大学将有权对服饰设计进行核准。
Harvard has the right to approve clothing designs, said Jeffrey Wolf, Wearwolf executive vice President, in a telephone interview.
Android从设计的最开始就是要在不同设备——从电话到机顶盒到上网本——上运行的。
Android was designed from the beginning to work across a variety of devices from phones to set-top boxes to netbooks.
当今大多数产品(电话、相机、立体声、汽车、飞机、医疗设备等)包含不断增多的软件并由软件系统进行设计和制造。
Most products today (telephones, cameras, stereos, automobiles, aircraft, medical devices, etc.) contain increasing amounts of software and are designed and manufactured using software systems.
孟加拉目前就有27万女士贷款购买有特别设计装备,配有耐久电池以及短广告的移动电话来销售给当地村民。
Bangladesh now has 270,000 phone ladies who borrow money to buy specially designed mobile-phone kits equipped with long-lasting batteries, and sell time on their phones to local villagers.
XHTML是HTML和XML的混合物,它是为网络设备显示(包括Web浏览器、PDA设备和移动电话)而特别设计的。
XHTML is a hybrid of HTML and XML that's specifically designed for Net device displays (which include Web browsers, PDA devices, and cell phones).
法德尔称Nest的设想来自苹果。当初iPhone的设计理念并不是一部智能手机,而是一台可以打电话的电脑。
Fadell says Nest was built on ideas that he learned at Apple, where the iPhone was conceived not as a cell phone with smarts, but rather as a computer that could make phone calls.
到了夏末,Hughes的开发单子上还有大约200项这么长——包括一个电话银行工具和一个重新设计的培训页面——而且他和Rospars之间也越发剑拔弩张。
By late summer, Hughes's development list was still some 200 items long — including a phone-bank tool and a redesigned training page — and tension was building between him and Rospars.
在Mozella实验室,我们常使用的一个启发式设计方法叫做“通过电话测试来改进可用性”,尤其是当我们开始以创建更可视化的浏览器为工作目标时,这种方法体现的价值更大。
One of the design heuristics we use at Mozilla Labs, especially as we work to create a more invisible browser, is the “Over-the-Phone test”.
“我们应该少做些、做好些,”他一边说一边展示着各种充满想象力的设计。从电话到餐具,这些设计让台下的观众大开眼界、交首称道。
"We need to make less make sense," he said, showing imaginative concept designs for everything from phones to tableware that garnered sighs of approval from the audience.
TCS设计出一种通过移动电话能把电视和互联网联系起来的机盒。
TCS has designed a box that connects the television to the Internet via a mobile phone.
虽然我的设计师们很少到办公室来,但我每天都会亲自给至少10位设计师发电子邮件、打电话。
Although my stylists rarely come into my office, I personally E-mail and call at least 10 stylists every day.
我们在周五将最新的设计发给高级的开发人员,并且计划在接下来的星期通过电话会议来讨论设计。
We sent the senior developer the latest design on a Friday, and planned to meet through a teleconference early the following week to discuss it.
因此,电话网络设备是在一个匮乏的环境中设计出来的。
Thus, telephone network equipment was designed in a climate of scarcity.
设计师赛巴斯蒂安·绍克特创造了“这款集所有现今消费者所需功能于一身的电话。
Designer Sebastien Sauvage created “telephone offering all the functions expected in a Digital telephone for today’s consumers.
设计师赛巴斯蒂安·绍克特创造了“这款集所有现今消费者所需功能于一身的电话。
Designer Sebastien Sauvage created “telephone offering all the functions expected in a Digital telephone for today’s consumers.
应用推荐