有些人想打电话回去的,但线路总是忙音(这让人认为是故意把线给卡了),形势瞬息万变的时刻,通信偏偏拖慢了后腿。
Those who did try to return calls found the lines busy (just in case people think I mean deliberately jammed), leading to critical communication lags amid a constantly shifting situation.
他们希望打电话时有人接而不是听到忙音信号。 他们不想要交互系统告诉他们"如果......请按1,如果......请按2",他们不想要语音邮件。
They want to get through when they call, they dont want busy signals, they don't want interactive systems telling them to push one for this and two for that-they don't want voice mail.
根据您的手机设置,人谁打电话给你要么被转发到您的语音邮件或将听到忙音。
Depending on your phone Settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or will hear a busy signal.
他们的信息存储后,他们会把听到忙音,如果他们打电话给你了。
After their information is stored, they'll get a busy signal if they call you again.
如果你得到一个忙音,那就是说别人再打电话。清以后再打电话。但要保证让他们听到我们的声音。
And if you get a busy signal, it just means that other supporters are calling in too, so please try again to make sure all of our voices are heard.
我试着打你的电话号码716-5255924很多次,但是电话总是忙音。
I try to call you many times at 716-5255924, but the line always busy.
我试着打你的电话号码716-5255924很多次,但是电话总是忙音。
I try to call you many times at 716-5255924, but the line always busy.
应用推荐