据英国《每日电讯报》报道,由于经济低迷,人们不愿再花数百英镑的费用品茶聊天,艺妓们只好放下架子,提供廉价的啤酒服务。
But geishas have taken to serving beer as the downturn means people are no longer willing to pay hundreds of pounds simply to enjoy tea and conversation, the Daily Telegraph of London reported.
自从《每日电讯报》开始揭露议员们如何滥用其松散的报销制度[注2:按规定下院议员每年出于公务需要,可以报销一定金额的费用,但许多议员却把钱用来补贴家用,此举被《每日电讯报》率先披露后酿成丑闻]以来,2周过去了。
A fortnight has elapsed since the Daily Telegraph newspaper began exposing MPs’ abuses of their lax expenses regime.
电讯盈科主要用股份支付那次收购的费用,这些股票在互联网泡沫破灭后下跌了95%。
It paid mainly with shares, just before the dotcom bust. They have since fallen by 95%.
乙方应承当租赁期内的水、电、煤气、电讯、收视费、等所有因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。
Party yB will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.
乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯、收视费、等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。
Party yB will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.
除另有约定外,所有的费用和支出,如电讯费、差旅费以及其他有关商品销售的费用,都应由代理商承担。
All expenses and disbursements such as cabling, traveling and other expenses incurred in connection with the sale of products shall be for the account of Agents, unless especially arranged.
电讯盈科互动多媒体有限公司保留权利随时终止以上优惠,或调整有关费用与条款及细则而无须另行通知。
PCCW IMS Limited reserves the right to terminate the above Offer, to adjust all fees & charges and to amend the Terms & Conditions at any time without prior notice.
电讯盈科互动多媒体有限公司保留权利随时终止以上优惠,或调整有关费用与条款及细则而无须另行通知。
PCCW IMS Limited reserves the right to terminate the above Offer, to adjust all fees & charges and to amend the Terms & Conditions at any time without prior notice.
应用推荐