要使电脑动画的视觉效果达到要求的逼真程度,花费会十分昂贵。
At the required level of visual verisimilitude, computer animation is extremely costly.
《恐龙》结合了电脑生成的动画和外景地实地拍摄的画面。
'Dinosaur' combines CGI animation with live-action location shots.
但是,数码版的章鱼博士不能说话,他的肢体动作也仍完全依靠电脑动画。
But the digital Doctor Octopus did not speak, and its body movements were still entirely based on computer animation.
在电脑动画中,从来没有人能够做到这种程度。
This had never been achieved to that extent before in computer animation.
你可以通过给相片制作一个动画(或者说“抖动”)来在你的电脑上模拟3d的效果。
You can simulate the 3d effect on your computer by making an animated version of your stereo photos (A.K.A. "wiggling").
《怪物史瑞克》是一部梦工场出品的电脑动画电影。
Shrek is a computer animated movie produced by Dream Works Animation SKG.
当我最初开始用电脑做动画的时候,我习惯了手绘动画,考虑一个关键帧在一个中间位置与另一个位置相同。
When I first began animating with a computer, I was used to hand-drawn animation and thought a keyframe in one medium was the same as the other.
数学在制作电脑动画中的实物时,无论是动画人物还是城市风光,都同样地发挥了重要的作用。
Mathematics also plays a key role in computer-generated animations of all kinds of solids, from animated characters to cityscapes.
在这之中,整个电脑动画的视频就仿佛闪烁起了未知的恒星、未知的行星,并串联起了那些未知的星际气体飘往未知的区域。
Past that, the entire computer animated video seems to sparkle with unknown stars, unknown planets, and sequences where unknown gas is flowing toward unknown places.
迪士尼的米老鼠在动画《威利汽船》中首次登场的超过80年之后,他准备要在一款电脑游戏中作为主角实现回归。
More than 80 years after he first appeared in Steamboat Willie, Disney's Mickey Mouse is poised to make his return as the lead character in a computer game.
您没说您在家里做什么工作,万一是电脑动画呢?
You didn't say what you do while working at home, but might it be computer animation?
测试过程中,研究人员让孩子们看电脑屏幕上蓝色、黄色圆点动画,然后让他们猜那种颜色的比较多。
In this test kids watched groups of blue and yellow dots flash on a computer screen, and had to guess which color was more numerous.
他们觉得,拍摄真人立体电影的导演不仅要使用两组摄像设备进行拍摄,还要人工调整拍摄角度,而动画制作者用电脑控制就可以了。
Rather than filming with two cameras and adjusting Settings by hand, as directors must do in live-action stereoscopic films, animators can set cameras with computers.
恩,现如今我们在动画制作中几乎离不开电脑,特别是在特效方面。
Well, we do use computers nowadays an awful lot in any production, for things such as special effects work.
电影里充斥着电脑绘画,那些“表演动画”的电影例如《北奥武夫》里甚至从头至尾都是虚构的。
Movies are stuffed with CGI and, in such "performance animation" films as "Beowulf, " overwhelmed by them.
这部电脑制作的动画电影由安吉丽娜朱莉,瑞温斯顿和安东尼霍普金斯出演,它需要一种史诗般的音乐(搭配)。
The computer-animated movie features Angelina Jolie, Ray Winstone and Anthony Hopkins, and it needed some epic music.
功夫不负有心人,视效艺术家们用电脑将琼斯从画面中移除,并把动画版的弗罗斯特成功嵌入琼斯所在位置。
Finally, VFX artists digitally removed Jones from the frame and put the animated Frost in her place.
这就是这种有机体以及一个对它如何在DNA上用砷来替代磷的电脑模拟动画?
Here's the organism and a computer simulation on how it substitutes phosphorus for arsenic in its DNA.
这之后,他先后创立了苹果、NeXT电脑公司和皮克斯动画制作公司,成为影响现代文化版图的重要力量。
He would go on to eventually found Apple, NeXT Computer and Pixar, becoming an instrumental force in shaping the landscape of modern culture.
更妙的是,扫描两个i -Tag后,电脑会在屏幕上显示两个模型互动的3d动画。
Even better, scanning two of the i-TAGs will reveal an onscreen animation showing 3d images interacting with each other.
在一段来自《玩具总动员》皮克斯电脑动画公司的短篇中,雷克斯那只绿色的报龙看起来真的要从屏幕里条出来,使观众大为赞叹。
In a 3-d clip from "Toy Story," Pixar's computer-animated film, Rex the green tyrannosaurus looked so ready to leap off the screen that the crowd gasped.
从电脑到电视,Adobe公司要把互联网上丰富的动画和视频带进消费者的客厅。
From the PC to the TV, Adobe Systems wants to bring rich Web animation and video into consumers' living rooms.
电影版《阿童木》正在热映,这回它似乎与儿时的记忆无关,它只是一部电脑制作的动画片。
It's the film version of Astro Boy and this time around it doesn't help your nostalgia-it's just another computer-animated film.
乔布斯与人共同创立了一家名叫Pixar的新公司,专门用电脑制作动画。
He co-founded a new firm, Pixar, which specialised in computer graphics.
写计算机动画电影的时候,不必要为预算担心,因为所有东西都能用电脑合成。
When writing a CG movie, there are no considerations for budget because everything can be created on the computer.
尽管他把自己的工作任务让10台电脑来分担,但一个小时之内,他们还是只能获得一帧的动画。
He splits his workload across a network of 10 computers; even so, a frame of animation can take an hour to process.
分子动画领域已经孕育出了一种全新职业:科学动画师,他们不仅通晓分子知识,而且还掌握了电影工业所使用的电脑工具。
The field has spawned a new breed of scientist-animators who not only understand molecular processes but also have mastered the computer-based tools of the film industry.
凯特默和他的同事们很快意识到花拳绣腿的技术是无事无补的,和手绘动画一样,故事情节在电脑动画中也起着举足轻重的作用。
Mr Catmull and his colleagues quickly realised that fancy technology was not enough, and that story-telling was just as vital to computer animation as to the hand-drawn sort.
凯特默和他的同事们很快意识到花拳绣腿的技术是无事无补的,和手绘动画一样,故事情节在电脑动画中也起着举足轻重的作用。
Mr Catmull and his colleagues quickly realised that fancy technology was not enough, and that story-telling was just as vital to computer animation as to the hand-drawn sort.
应用推荐