这一规划只需每次打开电脑或手机时使用一个简单信号- - -使用一种诸如数码标示、一张智能卡或指纹扫描器这类的装置。
The plan calls for a single sign-in each time a computer or phone is turned on, using a device such as a digital token, a smartcard, or a fingerprint reader.
授权电脑是指纹识别的、唯一可以通过加密的通信通道对网络上关键资产进行访问的设备。
Authorized computers are 'fingerprinted' and are the only devices allowed to communicate across an encrypted communications channel to critical assets on the network.
刚上市的新版笔记本电脑和移动电话就带有内置指纹扫描仪,以防其他人积欠大笔帐或滥用偷窃的高科技设备。
New versions of computer laptops and mobile phones are entering the market with built-in fingerprint scanners to prevent other people running up large bills and misusing pilfered hi-tech equipment.
学校工作人员说,手指指纹转换为电脑能识别数字码并予以储存,所以文件中没有指纹实际图像。
School officials say the fingerprints are converted to and saved as digital electronic codes that are recognized by the computer, so that no actual fingerprint images are kept on file or Shared.
每一部iPhone或Macbook都有他的指纹,他伟大的成就在于把情感火花和电脑技术结合在一起,使生成的产品人性化。
Every iPhone or MacBook has his fingerprints all over it. His great achievement was to combine an emotional spark with computer technology, and make the resulting product feel personal.
以前,这些公司使用数字指纹技术只是为了防止软件盗窃或定位正在进行诈骗的电脑,阻止未来可能出现的网络侵入。
Previously, the companies focused on using device fingerprints to prevent software theft or to identify computers making fraudulent transactions, in hopes of preventing future attempts.
电脑会把针对不同网站的多个用户名及密码存储起来,指纹扫描装置校验了用户的身份后,电脑马上自动把用户名、密码填进去。
Multiple user names and passwords for different websites are stored by the computer, which fills them in automatically once the user's identity has been verified with a finger-scan.
许多笔记本电脑、甚至有些移动电话都已装配了内置指纹扫描装置。
Many laptops, and even a few mobile phones, now ship with built-in finger scanners.
学生借一本书,必须先由电脑扫描书本内页条形码,然后再由他在指纹扫描仪上按压自己指纹。
To check out a book, students swipe a bar code placed inside the book at a computer station, which then asks for them to press their thumb on a fingerprint scanner.
指纹识别器、板载数据加密,以及其他基于硬件的安全功能,现在在笔记本电脑上很普遍,但智能手机和其他“后pc”设备依然有待支持。
Fingerprint readers, onboard data encryption, and other hardware-based security features, now common on laptops, have yet to be incorporated in smartphones and other "post-PC" devices.
比如,笔记本电脑上的指纹识别装置通常要与软件一起使用,这种软件会让用户运行一个“密码管理器”。
For example, fingerprint sensors on laptops often come with software that lets the user run a "password safe".
从别的电脑里偷偷剪切一个文件到自己U盘里,然后在屏幕上留下自己的指纹。
Secretly cut a certain file fm somebody else's PC to you Udisk, then leave your fingerprint on the screen.
公司主要产品有指纹门锁、指纹门禁、电脑门锁、保险箱、酒店智能客房系统、一卡通设备及系统。
Main products in company contain a lock of the computer safe-deposit box grogshop intelligence guest room system; a card is general used equipments and system.
登录到您的电脑使用不可改变的指纹识别。
Log on to your computer using unalterable fingerprint recognition.
最新推出一款指纹钥匙,可以广泛应用于房门、汽车、车库门、保险柜开门、电脑开机等。
Has introduced a fingerprint keys can be widely used in the door, auto, garage doors, safes opened, the computer boot and so on.
2006年,指纹传感器流行的笔记本电脑市场。
In 2006, fingerprint sensors gained popularity in the notebook PC market.
随着生物指纹锁的兴起——拇指指纹技术已经被广泛应用在手机和笔记本电脑上了,数以百万计的人群在黑客面前都显得不堪一击。
With the rise of biometric fingerprint locks - the thumbprint technology on your phone or laptop - this could leave millions of people vulnerable to hackers.
随着生物指纹锁的兴起——拇指指纹技术已经被广泛应用在手机和笔记本电脑上了,数以百万计的人群在黑客面前都显得不堪一击。
With the rise of biometric fingerprint locks - the thumbprint technology on your phone or laptop - this could leave millions of people vulnerable to hackers.
应用推荐