除了带来商标侵权投诉的巨大风险外,这个程序能让使用者在手机或电脑客户端上,通过网络电话呼叫在线Facebook用户。
Aside from providing amighty tempting target for accusations of trademark infringement, the app letsusers VoIP call online Facebook users on both mobile and web-based clients.
浮法玻璃按平方米出售,在最后阶段,电脑将客户的要求转化为旨在减少浪费的切割模式。
Float glass is sold by the square metre, and at the final stage computers translate customer requirements into patterns of cuts designed to minimise waste.
有了这些客户名单在手上,MemberWorks 公司开始来赚取收入——销售牙科计划、视频游戏、电脑软件以及其他产品和服务。
With these customer lists in hand, Member Works started dialing for dollars—selling dental plans, videogames, computer software and other products and services.
这基本上是一份客户服务工作,包括回答问题、帮助人们解决电脑问题等,给你一个培养人际交往能力的机会。
It's basically a customer service job, answering questions, helping people solve their computer problems, give you a chance to develop your people skills.
我知道贵公司生产电脑,准备软件,还为客户提供使用软件的建议。
I understand that you manufacture computers, prepare software and advise clients on how to use them.
你电脑中的客户端软件将你的每一个行动上传至服务器,由服务器保证所有玩家获知其他玩家的行动。
The “client” software on your computer updates the server with your every move, and the server keeps all players informed of each other's actions.
这里没有电脑,所有客户的信息记录都保存在地窖的档案柜里。
There are no computers. Records of every customer are kept in a filing cabinet in the basement.
对这一问题的报告首次出现在一个月前,但是直到本周星期一苹果公司才进行了回应,承认一些客户的电脑存在这一问题。
Reports of the problem first surfaced more than a month ago, but it was only on Monday that Apple finally responded by recognising that there was a problem for some customers.
极少的数据存储和备份:客户不需要在电脑中存储软件和数据,因此他们不需要大型的数据存储设备。
Less storage and Backups. The customer doesn't need to store software or data stored on their computers, so they don't need large data storage facilities.
我会经常建议我的客户把它们贴在浴室的镜子里,电脑旁边,或是冰箱上。
I've often recommended that clients place a list on their bathroom mirrors, near their computers, and on their refrigerators.
信息保存在电脑中,世界任何地方的DHL员工和客户都可以立即检索到。
The information is saved in the computer and can immediately be seen by the client and every DHL officer in any part of the world.
在伦敦·哈利街附近执业的普拉杰医生建议客户在自己的电脑旁边放置一面镜子,以便能看到自己是否在皱着眉头看电脑。
Dr Prager, who has a practice near Harley Street in London, said he encourages his clients to put a mirror next to their computer so they can see if they are frowning at the screen.
但是首次购买平板电脑的客户可能难以接受为此额外支出费用。
Customers just buying a tablet for the first time, though, may have trouble justifying the extra cost.
另外一边呢,你有一个办公室电脑,上面有你的客户联系簿和会议日程表。
On the other hand there is a PC at the office, containing an adressbook with customers and a calendar with meetings.
当专用标记阅读器在手臂附近晃动,无线电信号就会激活微芯片传送识别码,从而调出电脑数据库中该客户信息。
If a special tag-reader is waved near the arm, a radio signal prompts the chip to transmit an identification number which is used to call up information about the wearer in a computer database.
很难想出有哪个行业能比个人电脑行业对客户产生更积极的影响。
It's hard to think of a business that's had a more positive effect for customers than the PC business.
在RunTestCase向导之中,选择不同的电脑名作为客户端名。
In the Run Test Case wizard, select your different computer names as client machine names.
使集成保持尽可能的松耦合,那么一个插件的崩溃将不会影响客户端电脑上运行的OnCastCIL服务。
By keeping the integration as thin as possible, a plugin crash will not take down the OnCast CIL services running on a client computer.
在RunTestCase向导之中,将电脑名更改为客户端名字。
In the Run Test Case wizard, change the computer name as the client machine name.
然而,她的管理能力在这里毫无用武之地,她说:“我每天要花四五个小时接听电话,还要帮助那些不会操作电脑的客户办理转账业务。”
The work didn't require her management skills: "I was answering phones for four or five hours a day and transferring money for people who couldn't use a computer."
在电脑列表之中添加所有客户端机器的名字。
如果一个运行在服务器上的应用程序发现了一个问题,它可以发出一个警报,这个警报对本地服务器和正在运行着监测工具的任何客户端电脑上都是可见的。
If an application running on the server detects a problem, it can post an alert. This alert is visible both on the server and on any client computer running the monitoring tool.
作为一名电脑支持专家,你可以亲自去拜访客户,也可以通过网络或电话远程为客户答疑。
As a computer support specialist, you will meet with clients in person or answer questions remotely, via Internet, or on the phone.
对服务器和个人电脑(“客户端”)来说,关键的程序是操作系统。
The key program was the operating system, both on servers and on personal computers (" clients ").
对客户端电脑来说,越来越多的应用将可以用浏览器运行,而不需要特定的操作系统。
On client computers, more and more applications are written to run in browsers, not on any particular operating system.
他们宣称,未来的计算基础设施将会是一个高度分布的、松散连接的个人电脑和客户机-服务器系统的集合。
The computing infrastructure of the future, they pronounced, would be a highly distributed and loosely connected collection of personal computers and client-server systems.
但是人们并不打算扔掉他们性能强劲的个人电脑或“客户端”设备,即便只是因为他们还会时不时地进行一些脱机操作。
But people are not about to throw out their powerful PCs or other "client" devices, if only because many of them still work offline at times.
选择您想要运行的测试用例,将电脑名更改为客户端机器的名字(见于图23),并点击OK。
Select the test case that you want to run, change the computer name to the name of the client machine (see Figure 23), and click OK.
选择您想要运行的测试用例,将电脑名更改为客户端机器的名字(见于图23),并点击OK。
Select the test case that you want to run, change the computer name to the name of the client machine (see Figure 23), and click OK.
应用推荐