使用电池供电的电脑来控制使风筝飞行姿态,在极端天气条件下或者是系绳出现问题时通过电机来控制,同时配有多台电动机提供备用。
Onboard battery-powered computer controls allow the kites to land themselves during extreme weather conditions, or if the tether is severed, and multiple motors provide a backup if one motor fails.
挡风玻璃以及封闭(不通风)的车厢放大了极端高温的影响,造成了电池过热,引发了爆炸。
What triggers the explosion could be the overheated battery caused by extremely high temperature magnified by the windshield (glass) and the sealed (unventilated) vehicle cabin.
流电池也可以保持空闲很长一段时间,而不会失去电荷,并不会受到极端温度。
Flow batteries can also remain idle for long periods of time without losing charge and are not affected by temperature extremes.
在更极端的情况下,内部已与更强大的球迷更能增加消防电源电池供电的替代率。
In more extreme cases, the innards have been replaced with more powerful fans powered by more capable batteries that increase the rate of fire and power.
在更极端的情况下,内部已与更强大的球迷更能增加消防电源电池供电的替代率。
In more extreme cases, the innards have been replaced with more powerful fans powered by more capable batteries that increase the rate of fire and power.
应用推荐