干电池式救生圈自亮浮灯。
蓄电池式电机车是煤矿井下一种主要的运输装置,目前主要采用串激直流电动机驱动。
Battery electrical locomotive is a main transportation equipment in the well of colliery, which is drived by series-excitation DC electromotor mostly at the present time.
本文介绍了烟盒式和无芯电池式两种被动式热释光氡累积探测器,可用于室内及矿井空气中氡的监测。
This paper presents two passive thermoluminescence radon accumulating detectors. These detectors are suitable for monitoring air radon concentration indoors, outdoors and in Wells of mines.
文章分析了防爆型蓄电池式工业车辆的通用防爆结构和安全要求,并通过实例介绍了它们的防爆技术措施和安全要求。
In this article, the safety requirements and the structure in general are analyzed for explosion protected industrial vehicle powered by battery with some samples.
他的发明和革新包括蓄电池、水泥搅拌机、录音电话、双工式和多工式电报系统、铁路用制动器等。
His inventions and innovations included batteries, cement mixer, the sound recording telephone, double- and multi-type cable system, railways used brakes.
无论是好是坏,电池使我们以便携式为先的生活方式、屏幕文化以及日益全球化的世界变得更为可能。
For better or worse, batteries make possible our mobile-first lifestyles, our screen culture, our increasingly globalized world.
可伸缩硅元件的应用覆盖了头戴式电子传感器到可穿戴太阳能电池等各个领域。
Applications for stretchable silicon circuits range from electrical sensors that sit on top of the brain to wearable solar cells.
中毒控制中心每年报告的这类误食“纽扣”式电池的案例约3,500起。
About 3, 500 cases of button cell battery ingestion are reported annually to poison control centers.
先进的锂电池仍然十分昂贵,除非它们大幅度降价或者石油价格大幅度上升,否则充电式汽车还是无法与普通汽车有很强的竞争力。
The advanced lithium-ion battery packs are still costly, and until they fall significantly or the cost of gasoline jumps – the TCO for plug-ins will not compare favorably with conventional cars.
而且,和大部分可充电式电池相比,超级电容器有更长的工作寿命,长期来看更显优势。
And compared with most rechargeable batteries, supercapacitors tend to have a longer working life. In time that too would become a more obvious benefit.
工业分析人士预测到2020年约有10%的汽车要么完全是由电池驱动,要么就是采用插电式混合动力系统;在那之后,电动汽车的普及将会加速进行。
Industry forecasts suggest that by 2020 about 10% of new cars will be either entirely battery driven vehicles or plug-in hybrids, with accelerated growth thereafter.
尽管日产高层人士强调可插电式混合型电动车(的推广)还有待电池技术的更新,但日产汽车已开始研发可插电式混合电动车技术。
It has also started to develop its own technology, though Nissan officials stress that plug-in hybrids will have to wait until battery technology improves.
1991年,Sony发布了第一款商用锂离子电池,它采用的就是摇椅式设计,其中用钴氧化物做正极,石墨(碳 )做负极。
The first commercial lithium-ion battery, launched by Sony in 1991, was a rocking-chair design that used cobalt oxide for the positive electrode, and graphite (carbon) for the negative one.
Volt并不像一般的插座充电式混合动力汽车,比如在仅以蓄电池为动力的条件下,Volt能一次跑40英里(64公里)。
Not so the hybrid's plug-in siblings. The Volt, for instance, has enough electrical storage to travel 40 miles (64 kilometres) on battery power alone.
它带有内置式可充电电池,看上去很酷,重量又轻,小巧紧凑——只有90克重。
It has built-in rechargeable battery and looks cool, light weight, small and compact - it weighs only 90g.
然而,一种新的方法可能会导致一种便携式的海水淡化装置,它简单得足以赛过使用太阳能或电池的,然而其功能却强大得能满足一个家庭,甚至一个小村庄的清洁用水。
However, a new method could lead to portable desalination devices simple enough to run off solar power or a battery, but powerful enough to supply a family, or even a small village, with clean water.
在19世纪晚期,欧洲和美国的电气化进程开始将蓄电池大规模用于电信技术、便携式电灯系统和后备电源。
The electrification of Europe and America in the late 19th century sparked the use of storage batteries for telegraphy, portable electric-lighting systems and back-up power.
总的来说,便携式燃料电池还要越过技术和规则两大阻碍,不过在这两方面现在都在取得进展。
In short, portable fuel cells must still overcome both technical and regulatory hurdles, but progress is being made on both fronts.
由两种无害的病毒制造的高性能电池,可以为便携式电子设备如手机、GPS系统提供动力,此设备也可用于军事目的。
Scientists used two harmless viruses to create high-performance, rechargeable lithium-ion batteries that could power portable electronic devices like mobile phones or GPS systems for military uses.
1990年代的大部分时期,它是便携式电子设备的优选,在许多应用领域取代了镍镉电池。
For much of the 1990s it was the battery of choice for powering portable electronic devices, displacing nickel-cadmium batteries in many applications.
第一块太阳能电池板放置在屏幕后,第二块放置在触摸式键盘下。
The first solar panel is placed behind the screen; the second is placed beneath a touch keyboard.
新开发的一款为插电式混合动力车,电池能像在路上一样在家里进行充电,这样就可以依靠纯电池动力行驶更长的距离。
The new development here is the plug-in hybrid, the battery of which can be re-charged at home as well as on the road, offering longer range driving on pure battery power.
西方科学界对电池技术冷落的同时,在日本为便携式电子产品配置更好的电池,在现有的研究基础上于1991年推出了商业化的锂离子电池。
Western battery science languished while the Japanese, looking for better batteries for portable electronics, followed up on the existing research and, in 1991, commercialized the lithium-ion battery.
三洋是全球最大的手提电脑、相机、手机和其它便携式机械装备的充电电池供应商。
Sanyo is the largest global supplier of rechargeable batteries for laptops, cameras, mobile phones and other portable gizmos.
当便携式设备变得更加成熟,随着功能的增加和大彩色屏幕的出现,它们正在更快地耗尽电池。
As portable devices become more sophisticated, with added functions and large colour screens, they are draining batteries faster.
当便携式设备变得更加成熟,随着功能的增加和大彩色屏幕的出现,它们正在更快地耗尽电池。
As portable devices become more sophisticated, with added functions and large colour screens, they are draining batteries faster.
应用推荐