而流量与电极电流成二次函数关系。
采用集成电位跟随器作盘电极电流测试。
A potential follower is used for measuring the disc current.
电极电流的密度和电缆的密度几乎相同或稍微高一点。
The current densities are approximately the same as for the cables, or slightly higher.
辐照后基极电流、结漏电流增大,集电极电流、击穿电压减小。
The base current and the junction leakage current increase, while the collector current and the breakdown voltage decrease for SiGe HBTs after radiation.
这个电路吸收大部分由RLS到地的电流作为Q1的集电极电流。
The circuit siphons off most of the current through RLS to ground as the collector current of Q1.
在最佳工作条件下,给出了集电极电流和集电极——发射极电压波形。
The waveforms of the collector current and collector-emitter voltage are also determined under the optimum operation condition.
根据质量平衡和槽电压平衡原理,提出了析气电极电流分布的数学模型。
A mathematical model of secondary current distribution for the gas-evolving electrode is presented on the basis of mass balance and voltage balance.
结果表明该方法可以获得有效的控制效果,使电极电流 达到稳定状态。
The result shows that it's a very effectual control method and can get the stable electrode current.
在冶炼工业的电弧炉中有效地控制电极电流,对于电弧炉正常运行至关重要。
Its very important to control the electrode current of arc furnace.
电渣重熔的自耗电极电流大小取决于电极与渣池的距离,而该距离大小又取决于电极驱动电机的转速。
Electroslag remelting's consumable electrode current is determined by the distance between electrode and slag bath which is determined by the rotate speed of motors driven by electrode.
本论文从ERT技术的原理性研究出发,针对该技术中电极结构设计进行了分析与优化,并对单电极电流激励模式做了深入的研究和优化。
In this paper, the electrode structure and single electrode current exciting mode are deeply analyzed and optimized by the fundamental study of ERT technology.
对铅锌矿冶炼厂生产作业进行自动化技术改造,通过上位机与下位机的有机结合,对精矿冶炼过程中的电极电流进行控制,实现熔炉温度控制,解决了传统手法可测不可控的难题。
Through a combination of upper and lower engines, the electrode current in the smelting process is controlled to achieve the purpose of controlling the temperature of smelting furnace.
它们经历温度变化时会像电池一样工作:给它们接上电极,它们就会产生电流。
These act like batteries when they undergo a temperature change: attach electrodes to them and they generate a current.
当电极附着在副电材料上时,它们会产生电流。
Paraelectric materials can generate a current when electrodes are attached to them.
导电管和半导体管的混合不能为电线或电池电极提供足够的电流。
Mixtures of conducting and semiconducting tubes do not carry enough current for wires or battery electrodes.
锂作为电极,而碳纳米管层则是电流集合管。
The lithium serves as electrodes, while the nanotube layers are current collectors.
当没有电流流通时,电极之间的电压差驱动电子反方向流动。
When no electricity is delivered, a voltage difference between the electrodes drives a current in the other direction.
这种技术使用置于头部的电极来产生极微小的电流,并通过电流来测量大脑活性。
To measure brain activity, the technique USES imperceptible electrical currents produced by electrodes placed on the head.
为了利用这一电流,研究小组在两个原始细胞上连上了小型电极。
To make use of this electrical current, the team connected tiny electrodes to the protocells.
脑深部刺激一直是精神病学的魔术:用电极植入精神病相关的区域,用具有快速脉冲弱电流刺激,然后,哇!
DEEP brain stimulation has long been psychiatry's black magic: stick electrodes into a region linked to mental illness, deliver rapid pulses of weak current, and voila!
电流在一个方向上电解化合物,两种金属在相反电极上沉淀。
Applying a current in one direction splits the compound, and the two metals are deposited onto opposite electrodes.
而自由电子则通过一条导线移动至第二电极,从而产生电流。
This forces the freed electrons to travel to the second electrode through a wire, creating an electric current.
当电流——无论是来自光伏电池、风轮机还是其它来源——穿过电极时,钴和磷酸盐会在电极上形成一层薄膜,氧气就生成了。
When electricity, whether from photovoltaic cell, wind turbine or other sources, runs through the electrode, the cobalt and phosphate form a thin film on the electrode and oxygen gas is produced.
当电流通过两个电极时高分子材料便会发光。
When a current is passed between these electrodes, the polymer gives off light.
这是由于电极要探测的电流非常弱,仪器与皮肤需要非常好的接触。
This is because the current the electrodes detect is weak, and a really good contact needs to be made between apparatus and skin.
通过将单个晶体管中的一组电极与多个鳍片进行连接,能够使这种驱动电流增强的晶体管获得更高的性能。
By connecting one set of electrodes to multiple "fins" in a single transistor, the company can make transistors that operate with a greater drive current-a plus for high-performance operation.
一道电流在两个电极之间划过,带走空气里父原子中的电子,从而使周遭空气变成等离子体。
A current arcs between them and turns the surrounding air into a plasma by stripping electrons from their parent atoms.
射频消融术通过病人皮肤上的接地垫和电极针之间的高频电流起作用。
Radiofrequency ablation works by passing electrical currents in the range of radiofrequency waves between the needle electrode and the grounding pads placed on the patient's skin.
射频消融术通过病人皮肤上的接地垫和电极针之间的高频电流起作用。
Radiofrequency ablation works by passing electrical currents in the range of radiofrequency waves between the needle electrode and the grounding pads placed on the patient's skin.
应用推荐