• 下一站到博茨瓦纳然后到干果知道人们故事力量看法,特别是文化语言障碍电影的看法。

    Next I'll be in Botswana, and then in Congo, and I'm curious to hear what people think about the power of stories, especially movies, across cultural and language barriers.

    youdao

  • 韩国电影市场成功也是一次跨文化传播成功一定程度折射国家意识社会意涵

    The success of Korean films in the market, but also a successful cross-cultural communication, to a certain extent, reflects the national consciousness and social significance.

    youdao

  • 文章阐明英文原声电影赏析培养学生跨文化交际能力影响提出相应运用策略

    This article pounds the influences of original English film appreciation on improving their intercultural communication ability and proposes some corresponding application rules.

    youdao

  • 本文受众角度,以文化心理视角分析魔幻电影如何迅速地文化壁垒产生遍及全球影响

    This paper tries to analyze why fantasy film can quickly break the cultural barriers and produce global influence from the side of audience's cross-cultural psychology.

    youdao

  • 电影文本文化语境情景语境电影文化阐释跨文化解读提供独特的视角和基本要素

    The cultural and situational contexts of the film text provide a unique perspective and necessary elements for the cultural and intercultural interpretation of the film.

    youdao

  • 中国电影研究作为一个蓬勃发展的学术热点,呈现出国际化、学院化跨文化趋势

    All these make a tendency towards internationalization, academicalization and cross-culture for Chinese film studies.

    youdao

  • 业内分析人士表示如果获得成功这种高预算跨文化影片可能会成为中国美国两个世界最大电影市场未来合作拍片的一种模式

    If it succeeds, industry analysts say this type of big-budget, cross-cultural movie could be a model for future co-productions between China and the United States, the world's top two film markets.

    youdao

  • 电影字幕翻译这一翻译模式翻译实践以及跨文化交流过程中发挥越来越不容忽视的作用

    The subtitling of foreign movies, a special translation mode, is playing a more and more important and indispensable role in both the practice of translation and intercultural communication.

    youdao

  • 结论部分家庭三部曲”进行叙事学分析基础上得出李安电影跨文化叙事主旨。

    In conclusive part, conclusion can be draw under the basis analysis to the "the Family Trilogy", which reach the transcultural narrative subject of Anglee's movies.

    youdao

  • 电影成为文化活动一个重要手段

    And it becomes an important method in the activity of the cultural communication.

    youdao

  • 电影字幕翻译这一翻译模式翻译实践以及跨文化交流过程中发挥越来越重要作用

    As a special translation mode, subtitles translation is playing a more and more important and indispensable role in both the practice of translation and intercultural communication.

    youdao

  • 要求译者具有电影艺术审美能力以及跨文化交际的敏感性

    It also requests the translator to have to the movie art esthetic ability as well as to the Trans-Culture human relations sensitivity.

    youdao

  • 要求译者具有电影艺术审美能力以及跨文化交际的敏感性

    It also requests the translator to have to the movie art esthetic ability as well as to the Trans-Culture human relations sensitivity.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定