第二部分分析了科恩兄弟电影中的人物形象。
The second part has analyzed the characters of Coen Brothers' films.
你心目中的“其他人”无需是个名人或者电影中的人物。
Your "someone else" doesn't have to be famous or from a movie.
希区柯克娴熟地运用脚本和剧本,对电影中的人物进行了深度地刻画。
Hitchcock plays beautifully with the script and the screenplay and portrays the monsters within.
阿迷打扮成电影中的人物波拉特与竞争对手国旗旁运行阶段,在5月26日第17次。
A fan dressed as movie character Borat runs with a flag alongside competitors during the 17th stage May 26.
本文以经典好莱坞的侦探类型片《唐人街》的剧本前十页为例,分析经典好莱坞电影中的人物塑造。
Lets take the detective film Chinatown as an example to analyse the character modelling in classical Hollywood films.
我和朋友们都是阅读爱好者和电影迷,所以我们经常会各自扮成自己最喜爱的书籍或电影中的人物。
My friends and I are all avid readers and movie enthusiasts, so often times we will pretend to be characters from a favorite book or movie.
不过华纳公司委托她帮忙校对电影的日文字幕以及配音版本,以便让电影中的人物符合书中的描述。
Warner Bros. does, however, ask her to check the movies' subtitles and dubbed versions so the image created in the book is reflected in the movies.
许多人喜欢这部电影不仅因为故事本身感人,而且因为电影中的人物用他们自己真名而且表演他们自己。
Many people like this film not just because the story itself is moving, but also because most of the people in the film use their real names and play themselves.
那部关于攀登埃佛勒斯峰的电影真的很棒。你有没有想过要像电影中的人物一样做一些惊天动地的事呢,唐?
That film about climbing Mount Everest was pretty amazing. Have you ever thought about doing something like that, Don?
电影中的人物告诉她,她的丈夫还活着,她还是首相——英国的天之骄女,号召拯救不列颠于危亡的坚强女人。
They tell her that her husband still lives, and that she continues to be the prime minister, the cherished daughter of a nation of shopkeepers, the strong woman called upon to save Britain from ruin.
从心理101课程班到医学院、精神病分析研究所,越来越多的教授在专业课和选修课里使用小说和电影中的人物作案例分析。
Increasingly, professors from psych 101 to medical schools and psychoanalytic institutes are using fiction and film in classroom assignments or outside electives.
2002年,斯蒂文·斯皮尔伯格一部电影中的人物在研究复杂的刑事案件时,就运用了复杂的手势把数据从一个大屏幕转移到另一个大屏幕。
In the 2002 Steven Spielberg film characters use elaborate hand gestures to move data across giant screens as they study complex crimes.
《后会无期》试图反映中国当代青年人的生活。很多中国青年人觉得自己就像电影中的人物,因为他们有时也会在追求更好的生活中迷失方向。
The movies attempt to reflect the contemporary lives of young Chinese, many of whom identify with the films' characters as they sometimes lose their way in the pursuit of better lives.
如今,3D 电影《哪吒》中的人物关系被赋予了现代意义。
Now, the relationships among the characters in the 3D movie Ne Zha are given modern meanings.
你只要模仿电影蓝丝绒中那个叫丹尼斯·霍珀的人物就行了。
You just plagiarise the character Dennis Hopper played in the movie Blue Velvet.
穆尼算得上是上世纪三十年代华纳兄弟公司最炙手可热的男演员之一。在电影,如《疤面大盗》中他饰演过很多令人震撼的人物角色。
Muni was perhaps the top actor at Warner Brothers in the 1930s, starring as powerful characters in films like "Scarface."
当鲍嘉在诸如《逃亡》这样的电影中出演海明威式的英雄时,休斯顿则通过拳击、赛马、参战及猎象在现实生活中复刻了海明威笔下的人物传奇。
While Bogart played the Hemingway hero in films like To Have and Have Not, Huston became the Hemingway hero by boxing, racing horses, going to war, and killing elephants.
当鲍嘉在诸如《逃亡》这样的电影中出演海明威式的英雄时,休斯顿则通过拳击、赛马、参战及猎象在现实生活中复刻了海明威笔下的人物传奇。
While Bogart played the Hemingway hero in films like To Have and Have Not , Huston became the Hemingway hero by boxing , racing horses , going to war and killing elephants .
再远一些,书本、电影和演出中的人物也会将世界拉近我们的生活,孩子们会找寻故事是在哪里发生的(或电影是在哪里拍摄的。)
To a lesser extent, the characters in books, movies, and shows also bring the world a little closer to home as they look up where things happened (or where they were filmed.)
这项技术被广泛应用于电影中,用来拍摄演员的动作,然后转化成屏幕上逼真的人物形象。
The technology is widely used in film to capture the movements of an actor, which are then translated to an animated character on screen.
电影中优美的画面、个性化的人物给观众留下了抹之不去的印象。
The beautiful scene on the movie screen and the personality of the characters left a deep impression to the audience .
在对纯音乐的欣赏过程中,并不像在文学、戏剧、造型艺术、电影中那样把鉴赏者引向某个特定的人物、事件,而是常常引向鉴赏者自身…
Unlike literature, drama, the plastic arts and movies which orient the connoisseur towards a certain personality or thing , music usually directs him towards himself in the course of appreciation.
置身于王家卫电影中的感觉不是太早,就是太晚。他的人物不是活在憧憬中,就是活在悔恨中。
It is always too early or too late for love in a Wong Kar Wai film, and his characters spend their days in yearnings and regrets.
“赫伯特•朴凯特”这个名字来源于查尔斯·狄更斯的《远大前程》中的人物,吉尼斯在1939年的舞台剧和之后的改编电影中扮演过这个角色。
The name "Herbert Pocket" was taken from the character in Charles Dickens' Great Expectations that Guinness had played on stage in 1939 and was also about to play in the film adaptation.
小说中的人物在电影版中活生生地呈现出来。
The characters from the novel came to life in the movie version.
小说中的人物在电影版中活生生地呈现出来。
The characters from the novel came to life in the movie version.
应用推荐