这通常出现在那些擅长用临时或一次性电子邮件地址的电子邮件服务提供商身上。
This is often done with email providers who specialize in temporary or disposable email addresses.
几乎所有的电子邮件服务提供商(esp)或多渠道通信公司都会为他们的客户维护这些名单。
Almost all email service providers (ESP) or multi-channel messaging companies maintain these lists for their clients.
他们公司还额外付费给电子邮件服务提供商进行邮件存档,这样就不存在是否保留电子邮件的问题。
The company pays an additional fee to its E-mail provider to archive e-mails. That way, there is no question of whether to keep or delete e-mails.
面对那些对网络世界不开窍的人,电子邮件服务提供商需要保证从真实世界的场景到因特网上的场景转变是流畅的,不易察觉的。
Email service providers must allow for a smooth transition from a real world scenario to the Internet, for those who are petrified of it.
对于一个电子邮件的老用户,想让他更换服务的提供商,他是否有足够的动机呢?
And for a frequent user, is he or she motivated enough to create an email account with another service provider?
您期待这个服务提供商能够用电子邮件给出响应,表明您的请求能否被满足。
You expect the service provider to respond by E-mail to indicate if the request can be satisfied.
因而,大多数人选择将自己的电子邮件地址委托给其他人托管(某些邮件托管服务提供商)。
Instead, most people delegate the hosting of their E-mail address to someone else (some mail hosting service provider).
相反,我们依靠电子邮件帐户提供商或域服务器提供的错误报告来检验用户提供的电子邮件地址。
Rather, we rely on an error report from the email account provider or the domain server to validate the email addresses provided by our users.
,AOL和其它电子邮件账户服务提供商的确都在他们提供网络邮件的网页上安放了广告,但这只是很少的一杯羹。
, AOL and other providers of web-mail accounts do place advertisements on their web-mail offerings, but this is small beer.
Gmail是最受欢迎的电子邮件提供商之一,有许多的用户来自于GoogleApps服务。
Gmail is one of the most popular email providers, with many of the users from the Google Apps service.
然后转因特网服务提供商和失去旧电子邮件。
Then they switch internet service providers and lose the olde -mail.
然后转因特网服务提供商和失去旧电子邮件。
Then they switch internet service providers and lose the olde-mail.
然后转因特网服务提供商和失去旧电子邮件。
Then they switch internet service providers and lose the olde-mail.
应用推荐