最后,通过优化典型多目标优化问题以及电力经济调度模型优化,验证了所提算法的有效性。
Finally, the efficiency of the proposed method is validated by optimizing on benchmark multi-objective functions optimization and power economic dispatch.
幸好事后可以看出,看来互联网将使经济转型,速度和像电力这样的其他伟大发明相似。
With the benefit of hindsight, it looks like the internet will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
事后看来,这种互动似乎将以类似于电力等其他伟大发明的速度改变经济。
With the benefit of hindsight, it looks like the interaction will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
美国联邦能源监管委员会得出结论说,一条自由流动的河流所带来的环境和经济效益超过了大坝产生的电力,因此下令拆除大坝。
The Federal Energy Regulatory Commission ordered the dam removed after concluding that the environmental and economic benefits of a free-flowing river outweighed the electricity generated by the dam.
修建这些水坝可提供廉价的电力,为工人创造就业机会,刺激了地区经济发展,并允许在否则将过于干燥的土地上进行耕种。
Building these dams provided cheap electricity, created jobs for workers, stimulated regional economic development, and allowed farming on lands that would otherwise be too dry.
电力短缺正成为经济增长的巨大阻碍。
在新兴经济体中,农村社区绕过了传输电力的电线和木杆。
In emerging economies, rural communities are bypassing the wires and wooden poles that spread power.
日本经济研究中心也是由一个电力公司联盟重金资助的,该联盟中除一家之外其余的都用核能。
The Japan Centre for Economic Research is heavily financed by a federation of electricity utilities, all but one of which use nuclear power.
随着英国电力价格为保持与补贴步调一致,持续上涨,整个工业迈向低成本,高碳经济的机会也随之上升。
As electricity prices in Britain rise to accommodate the subsidy, the chances of industry moving to lower-cost, higher-carbon economies elsewhere rise with them.
电力使用再一次大幅成长,去年增加了7.8%,部分原因是巴西经济正在繁荣兴旺。
Electricity use is growing strongly once more, rising by 7.8% last year. That is partly because Brazil's economy is booming.
在洪都拉斯的经济中心圣佩德罗·苏拉,商会报告,除了人力和电力两大开销之外,成员安保费用位列第三。
In San Pedro Sula, the economic capital of Honduras, the chamber of commerce reports that security is the biggest cost for its members after manpower and electricity.
电力:能源供应不足是经济增长的最大障碍。
Power: Inadequate access to energy is the single largest impediment to economic growth.
修路,修桥,恢复电力和其他基础设施(包括防洪设施)的开销都十分巨大,但至少它们日后会促进经济增长。
Repairing roads, Bridges, the electricity grid and other infrastructure (including flood protection) will be costly, but should at least boost the economy later.
建筑工地吊车林立,房地产广告令人眼花缭乱,这是中国各地城市繁荣的典型景观。经济飞速增长,生活水平不断提高,也推高了对电力的需求。
The landscape of cranes and alluring real estate billboards is typical of dozens of booming cities across China, where growth and rising living standards are pushing the demand for electricity.
假设经济恢复适度的增长,到2015年,我们合理地估计到时英国约需64gw电力来满足需求。
By 2015, assuming that modest economic growth resumes, a reasonable guess is that Britain will need around 64gw to cope with similar conditions.
但至少官方经济部门的调查表明不会出现电力短缺的问题。
However, the study for the economics ministry does at least suggest to officials that the lights will not go out.
然而,许多高收益股所在板块(如电信、电力发电、食品零售及制药等)都被认为是能够抵抗的住经济衰退的压力。
However, many of the high-yielding equities are in sectors (telecoms providers, power generators, food retailers, pharmaceuticals, and so on) that you might expect to be recession-proof.
但是,即便此次事故导致核电站建造成本上升,电力生产的经济学青睐的仍是包括核电在内的多种能源组合。
But even if nuclear power plant construction costs rise as a result of this incident, the economics of power generation still favor a mix of energy sources that include nuclear.
将电力从发电厂输送到城市中一直是中国经济增长的主要障碍之一。
Getting the electricity from the power plants to the cities has been a major hurdle to China's growth.
正如铁路网和电力网分别驱动19世纪和20世纪的经济转型一样,今后几十年高速宽带将改变经济方式。
Just as railway networks drove an economic transformation in the 19th century, and electricity networks in the 20th century, so high-speed broadband will transform economies in decades to come.
他的团队注意到前日本经济产业省能源官员石田亨直接作为高层顾问进入东京电力公司任职。
His office notes that Toru Ishida, a former METI energy official, moved straight into a job as senior adviser to TEPCO.
但预兆不祥,首先两大经济问题正引得群情激愤:物价,尤其食品价格一路飙升;无力支付进口燃料,电力供应糟减。
The omens are not good. Two economic issues above all are fuelling public anger: price rises, especially for food, and power cuts, a consequence of a shortage of money to pay for imported fuel.
另一个的有关拒绝劳累的题为 “你好懒惰” 的畅销书,是由法国经济学家科林梅尔创作的,解释她是怎样在EDF(另间电力公司)啥事不做却安然无恙。
Another title in this bestselling genre on avoiding toil, “Bonjour Paresse” (“Hello Laziness”) by Corinne Maier, an economist, explained how she got away with doing nothing at EDF, another utility.
另一个的有关拒绝劳累的题为 “你好懒惰” 的畅销书,是由法国经济学家科林梅尔创作的,解释她是怎样在EDF(另间电力公司)啥事不做却安然无恙。
Another title in this bestselling genre on avoiding toil, “Bonjour Paresse” (“Hello Laziness”) by Corinne Maier, an economist, explained how she got away with doing nothing at EDF, another utility.
应用推荐