在英国电力火车已经取代了蒸汽火车。
Electric train has now taken the place of steam trains in England.
即使将英国电力生产的高碳因素考虑进来,柴油火车承担的温室气体还是比电力火车多。
Diesel trains are responsible for more greenhouse gases than electric trains, even taking into account Britain's carbon-heavy electricity production.
作为一个年幼的美国小男孩我当时非常着迷荷兰电力火车,一些在我的家乡——德克萨斯州达拉斯所没有见到过的事情。
As a young American boy I was fascinated with the electric Dutch trains, something we didn't see in my hometown of Dallas, Texas.
印度火车公司的官员在星期三说,几百人推了超过半小时,才让这辆电力火车移动了半米。终于使得火车能触碰到头顶通电的电线,继续它的旅程。
It took more than half an hour to move the stalled electric train 12 feet (4 meters) so that it touched live overhead wires and was able to resume its journey, officials said on Wednesday.
他说,以这种方式为火车提供电力将使从井口到车轮的距离最短,而损失的能源也最少。
Supplying power to trains in this way would offer the shortest distance from well to wheels he says with the least amount of energy lost.
许多大象被火车或汽车所撞,或因低挂电力线路触电。
Many are hit by trains or cars, or electrocuted by low-hanging power lines.
他们(电力公司联盟,火车公司联盟)不去抗争,反而手拉手地削减工资。
“Instead of fighting” the electric company union, or the train company union, he added, “they just cut salaries horizontally.”
RailPower技术公司的“绿色山羊”——使用了柴油和电力两种能源的转换器(小型,短距离火车头),以此来在铁轨上组装,拆卸并且移动火车车厢。 这种转换器自2001年研制成功以来,就成为了铁路产业的第一个简易的混合能源装置。
RailPower Technologies Corp.'s Green Goat—a diesel-electric "switcher" (small, short-distance locomotive) used for assembling, disassembling and moving train cars in rai...[More]
官方人士表示,恢复电力供应还有待时日。由于树木倒塌、信号受阻,往返于康涅狄格州和纽约市的火车要么延迟,要么就直接停开了。
Officials said it would take days to restore all outages, while commuter trains in Connecticut and New York were suspended or delayed because of downed trees and signal problems.
发电机也生产电力供应汽车、飞机、船只和火车的需要。
Generators also produce the electric power required for automobiles, aircraft, ships, and trains.
最常见便是一个集电靴突然中止,连接火车电力设备的导线需要被安全保护起来的情况。
The most common reason is when a shoe breaks off and its connecting lead to the electrical equipment on the train has to be secured safely.
电力中断使火车服务瘫痪。
波多·马克电力公司(PEPCO)用煤量如此巨大,以致我们专门购置了两列八十节车皮的火车以加速输送煤的过程。
Potomac Electric Power Company (PEPCO) USES so much coal that we have purchased two 80-car unit trains to facilitate the delivery process.
以下是九台世界最强大的火车头,它们几乎全部是用电力驱动的。
Here are the nine most powerful locomotives in the world, almost all electric.
以下是九台世界最强大的火车头,它们几乎全部是用电力驱动的。
Here are the nine most powerful locomotives in the world, almost all electric.
应用推荐