下个世纪的电视屏幕将与一种新兴的世界电信网格相连。
The television screens of the next century will be linked up to an emerging world telecommunications grid.
首先,发明创造推动了印刷、电信、摄影、广播和电视的发展。
Firstly, inventiveness has led to advances in printing, telecommunications, photography, radio and television.
是的,无线电信号,手机信号,电视台信号,遥控器信号,应有尽有。
Yes, signal from radios, cell phones, TV stations, remote controls, you name it.
除了光纤到户和光纤到节点这些方式外,电信运营商也使用其他一些方式打进电视市场。
As well as FTTP and FTTN, there are other ways for telecoms operators to get into the television market.
通过合作,两家公司认为能够针对电信运营商开发综合类产品,力争在固定线路、宽带网络、无线和电视业务等方面将销售翻两番。
By joining forces, the companies believe they can develop integrated products for telecoms operators vying to sell a "quadruple play" of fixed-line, broadband Internet, wireless and television.
与广播电视业相比,电信运营商还有另外一个优势——通过自己的专有网络,他们可以提供更高的带宽。
Telecom operators have another advantage over the TV sector because through their proprietary networks they can offer more bandwidth.
幸运的是,另外一种电信与电视之间融合的出现,又给他们创造了一片新的市场和一条新的发财道路。
Fortunately another form of convergence-between telecoms and television-offers them the prospect of a new market and new revenues.
对于通过有线,卫星或电信公司收看多个电视台的订购者来说,不管他们会不会全看,他们都已捆绑缴费,其中也包括广告在内。
Subscribers to multichannel television, who may get it from a cable, satellite or telecoms firm, pay for "bundles" of channels, whether they watch them all or not. They are also shown advertisements.
电信主管机关下令主要电视台之一停播三天,声称该台散播不实谣言造成纷乱后,关于媒体管制法的辩论被迫中止。
Debate on this was suspended after the telecoms regulator ordered a shutdown of one of the main television stations for three days, alleging that it had caused unrest by broadcasting rumours.
电信运营商也已经投入了大量资金通过宽带提供视频来与有线电视公司竞争。
And telecoms firms are investing huge sums to compete with cable companies, by offering video on demand through broadband connections.
德国电信则提供付费电视网络连接业务,今年春天该公司声称,计划能够在2012年年底扩展到250 - 300万付费用户(现在有90万)。
Deutsche Telekom, which offers pay-TV over Internet connections, said this spring that it planned to sign up 2.5m-3m paying customers by the end of 2012 (it now has 900,000).
公司的客户包括很多好莱坞工作室,美国欧洲的电视网,卫星电视运营商(比如DirectTV和BSkyB)以及法国电信和英国电信等电信公司。
Its clients include Hollywood studios, American and European television networks, satellite broadcasters such as DirecTV and BSkyB, and telecom companies such as France telecom and BT.
这些网络使得电信运营商除了提供语音电话和宽带互联网接入外,还能提供电视业务。
These networks allow telecoms operators to offer television service in addition to voice calls and broadband internet access.
他信过去所拥有的电信公司,1990年代在柬埔寨的手机和有限电视市场扮演了一个关键角色。
His former telecom company, Shin Corp, played a key role in Cambodia's mobile phone and cable TV sectors in the 1990s.
哈斯廷斯也建立了直接处理来自制片厂的授权许可。这对有线电视和电信光纤到户业务构成了威胁。
Hastings has also set up deal to license content directly from studios, which poses a major threat to cable TV and telecom fiber-to-the-home businesses.
这是其它电信运营商梦寐以求的成功,一项新业务不仅阻止了固网损失,还顺手打击了有线电视公司和带来新的营收。
This is the kind of success that other telecoms firms dream of: a new service that not only stops line loss, but beats the cable companies at their own game and brings in new revenue.
同时,利用电视、广播、报纸、互联网等媒体,发布公益广告、防骗信息,揭露“电信诈骗”的犯罪方法。
Meanwhile, police publish public interest ads and tips through TV, radio, paper and the Internet, exposing the tricks of telecom fraud.
电信业者、计算机软硬件业者及有线电视业者等逐渐汇流至语音、资料传输及网络整合业务上相互竞争。
Telecommunication companies computer hardware and software companies and cable operators converge to compete for voice traffic data traffic and integration of networks.
有线电视公司现在可以通过他们以前只能传送电视节目的网络提供宽带互联网和语音业务了,而电信公司通过网络升级也可以提供电视信号。
Cable companies now offer broadband Internet and voice services over networks that used to carry just television, and telecoms firms have upgraded their networks to carry television signals.
目前手持电视主要有电信模式和广播模式两大传播模式,这两大传播模式在传输方式、信息接收各方面各有利弊。
In portable television there exist telecommunications mode and broadcasting mode which have their own advantages or disadvantages in operation ways and information reception.
他允许美国电信公司在古巴申请营业执照,并鼓励手机、网络、广播和卫星电视等新兴科技在古巴的普及应用。
He lifted sanctions to allow U. S. telecommunication companies the chance to apply for business licenses in Cuba, encouraging cell phone, Internet, radio and satellite television technologies there.
一栋栋新房子脱颖而出,家家户户有电视、通电话,就连电信公司的网络快车也开到了乡村。
Come to the fore and much new house, every household have a television, telephone, and even the telecommunications company's network of express trains are also open to the village.
从市场情况来看,电信业的竞争正在加剧,PSTN(公共交换电话网络)、CATV(有线电视网)、ATM和IP(数据网)都在相互窥视对方的传统市场。
According to the circumstances of the market, the competition of the telecom vocation is intensifying, the operators of PSTN, CATV, ATM and IP networks are peeking at others traditional markets.
从市场情况来看,电信业的竞争正在加剧,PSTN(公共交换电话网络)、CATV(有线电视网)、ATM和IP(数据网)都在相互窥视对方的传统市场。
According to the circumstances of the market, the competition of the telecom vocation is intensifying, the operators of PSTN, CATV, ATM and IP networks are peeking at others traditional markets.
应用推荐