他还祝贺中国申奥成功。
He said the move will be favorable to both China and the United States. He also expressed congratulations on China's successful bid to host the 2008 Olympic Games.
世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。
The world trusts Beijing and that's why Beijing won the bid.
申奥成功对于中国人来说是好消息。
The success in bidding for the Olympic Games is good news for Chinese people.
如果申奥成功,他们可能卷入债务及丑闻中。
如果北京申奥成功,中国将在那些方面受益?
What will China benefit if Beijing win the bid successfully?
申奥成功,北京将成为一个有世界影响力的城市。
With the success of the Olympic bid, Beijing will become a world-influential city ;
北京申奥成功一方面说明世界需要中国,中国需要世界。
Beijing's successful Olympic bid on the one hand that the world needs China and China needs the world.
摘要:北京申奥成功后,人们联想得最多的就是“奥运经济”。
Abstract:After the success of the application of Beijing Olympic games, the most people supposed is the Olympics economy.
从2000年宣布北京申奥成功的那天开始,全国人民就期待着!
From 2000 announced that Beijing Olympic bid successful that day start, the whole nation are anticipating!
假如申奥成功,作为东道主,你们准备在哪一个体育馆举办奥运会?
If China apply for the Olympic Games successfully, as a host country, which gymnasiums do you prepare for the Olympic Games?
从北京申奥、申奥成功、奥运圣火的传递我们都以实际行动来支持。
From Beijings Olympic bid, the successful Olympic bid, the Olympic Torch pass through practical action we have to support.
随着北京申奥成功,2008年奥运会将在这座历史文化名城举行。
As Beijing has won the bid to host the Olympic Games, the 2008 Olympic Games will be held in Beijing, the historic and cultural city.
随着我国加入WTO,北京申奥成功这两大机遇与挑战同时摆在我们面前。
Following China's accession to WTO and Beijing's successful Olympic bid, these two opportunities and challenges simultaneously suspends in front of us.
去年刚经历过申奥成功兴奋的我,那一刻又有一种自豪感油然而生——因为我是一个上海人。
在那晚,北京终于申奥成功!这个消息让全国人民激动不已,而我却有些不知所云。
That night, Beijing was authorized to hold Olympic Games, which is a most exciting and heart-stirring news to all Chinese people, but i was unintelligible .
贝克·汉姆不单单是支持申奥成功,曼联和英格兰后卫费迪南德说:“这将是一个很大的鼓舞整个国家。”
David Beckham is not alone in supporting the successful bid; Manchester United and England defender, Rio Ferdinand, says, "This will be a great boost for the whole of the country."
作为活动的积极参与者和大运会的主体力量,大学生们对这些活动有着浓厚的兴趣,并对北京申奥成功充满信心。
Both as athletic participants and being at the centre of the games, college students have shown much enthusiasm for and optimism about Beijing's bid.
这使得北京申奥成功的希望不仅仅寄托在北京全体市民怀抱的美好愿望上,而且取决于自己具备的实实在在的“决胜”条件。
This makes the success of Beijing's only hope lies in Beijing's embrace of all the good wishes of the people, but also depend on their own with the real "win" conditions.
随着北京申奥的成功,我国奥林匹克教育研究逐渐成为近年体育研究的热点。
With the success of Beijing's Olympic bid, China's Olympic education and research in recent years has gradually become a hot sports research topic.
北京成功申奥是万众一心共同努力的结果,它既是世界对北京的信任,更是对中国的肯定。
Beijing's successful Olympic bid was the result of joint efforts of one mind, it is one of the world's trust in Beijing, it is sure to China.
萨马兰奇帮助中国成功申奥。
萨马兰奇帮助中国成功申奥。
应用推荐