中国哪个城市最先申办奥运会?
Which city of China is the first one to bid for the Olympic Games?
中国哪个城市最先申办奥运会?…
北京申办奥运会的口号是什么?
为什么如此多的国家竞争申办奥运会?
Why do so many countries compete in hosting the Olympic Games?
允许一个国家多少个城市来申办奥运会?
How many cities from a country are allowed to bid for the Olympic Games?
这也是越来越多的国家申办奥运会的原因。
That is why more and more countries are bidding to host the Olympic Games.
这个国家的人们被申办奥运会的成功感到陶醉。
The people of the country were intoxicated by the successful bid for the olympic Games.
在某种意义上,我想,北京申办奥运会也一样。
成功申办奥运会不仅对北京是个荣耀,而且是全民族的历史成就。
It was not only a great honor for Beijing but also a historical achievement for the whole nation.
如果中国申办奥运会成功,作为主办国,你们将为奥运会准备哪些比赛场馆?
If China applies for the Olympic Games successfully, as a host country, which gymnasiums will you prepare for the Olympic Games?
他毫不讳言对中国的喜欢,一直坚持让中国这个世界人口最多的国家申办奥运会,并助力中国成功主办北京奥运会。
He does not deny the likes of China, has been insisting that China, the world's most populous country for the Olympics, and help China successfully hosted the Beijing Olympic Games.
亚特兰大申办奥运会的推动力量一直是比利·佩恩。他是亚特兰大市一位房地产业律师,也是亚特兰大奥运委员会的总裁。
The driving force behind Atlanta's bid to stage the games has been Billy Payne, an Atlanta real estate lawyer who is Chief Executive Officer of ACOG.
伦敦赢得了2012年奥运会的申办权,因此许多伦敦人希望这一地区许多人的住房、教育和就业状况都能得到改善。
London won the bid to hold the Olympics in 2012, so many Londoners hope that housing, education and employment for many people in this area will improve.
在最后决定之前,五个城市中有三个因为担心成本而放弃申办2024年奥运会。
Before the last decision, three of the five cities gave up bidding for the 2024 Olympics because of worries over cost.
中国成功地申办到2008年的奥运会。
此外,她也为芝加哥申办2016年奥运会而游说,甚至还前往丹麦尝试恳求国际奥委会成员投票给她的家乡。
She also lobbied for Chicago's failed bid to host the 2016 Olympics, traveling to Denmark in an attempt to woo members of the International Olympic Committee to vote for her hometown.
当年巴黎申办2012年奥运会败给伦敦,多数法国人为此深受打击。
Most of France felt devastated when Paris lost out to London in its bid to stage the 2012 Games.
从奥运会申办开始,不论这座城市能否赢得奥运会举办资格,许多项目都已经提前进行了。
To begin with, many of the projects would have gone ahead whether the city had won the Olympics bid or not.
所有奥运申办方都要求展示奥运会如何带来长期的受益。
All Olympic bids are required to show how the Games will provide lasting benefits.
自伦敦在2005年获得奥运会申办权起,交通就已被公认为是伦敦潜在的软肋。
Ever since London was awarded the Games in 2005, transport has been considered a potential Achilles heel.
日本知道自己的问题,所以他们申办了2020年奥运会。
Japan knows its problems and that is why they bid on the 2020 Olympics.
日本知道自己的问题,所以他们申办了2020年奥运会。
Japan knows its problems and that is why they bid on the 2020 Olympics.
应用推荐