甲方愿意考虑乙方独家代理的建议。宜用consider代替give considerationto。
Party a will give consideration to Party B's proposal of exclusive agency.
甲方应于签约后30天内指派其授权代表。宜用appoint代替makean appointmentof。
Party a shall make an appointment of its representative within 30 days after signing the Contract.
甲方仅拥用使用权,不得以转让、出售等任何形式的侵犯乙方知识产权。
Party a owns only the right to use, not to transfer, sell any form of violation of Party B and other intellectual property rights.
本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后六十个月。
The term of contract shall be 60 months from the date when Party a can manufacture qualified contract products with the know-how and equipment supplied by Party b.
本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后六十个月。
The term of contract shall be 60 months from the date when Party a can manufacture qualified contract products with the know-how and equipment supplied by Party b.
应用推荐