诉讼费由双方当事人平均分担。
我们同意额外费用由双方承担。
We agree that extra expenses are to be borne by both parties.
清算委员会的成员由双方协商确定。
The members of the liquidation committee shall be determined through the negotiation of both parties.
支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。
Amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by.
由双方协议以现金偿还了结。
Settle the transaction by cash, as agreed between the two parties.
双方产生的债权债务由双方各自承担。
Credit and debt caused by both parties shall be undertaken respectively each other.
不可抗力造成的损失,由双方自行承担。
The loss caused by force majeure, shall be borne by both parties.
在服务结束后,由双方确认服务记录单。
Had ended after the service, confirms the service record sheet by both sides.
不可抗力造成的损失,由双方自行承担。
The damage caused by the force majeure should be born by each party's own risk.
具体办法由双方协议;
由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。
Certificate of acceptance of contract product quality signed by both parties in two copies.
在中世纪的欧洲,婚姻通常是由双方的家庭安排的。
Marriages in medieval Europe were customarily arranged by the families.
我总是在想,好的谈话应当是由双方共同分享组成的。
I always think that a great conversation should be made up of equal sharing by both parties.
双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
Any dispute arising from the interpretation or performance of the Contract shall be resolved through mutual consultation of both Parties.
因本合同的订立和履行产生的纠纷,由双方协商解决。
Any disputes arising from the excursion of, or in connection with the contract shall be settled consultations.
双方在履行本协议过程中发生争议的,由双方协商解决。
In the course of performance of this Agreement, disputes should be resolved through friendly consultations.
任何改变和修改,本合同必须以书面形式,由双方签字。
Any change and amendment to this contract must be made in writing and be signed by both parties.
需要进行第二次会面的,第二次会面时间由双方共同决定。
Needs to carry on the second meeting, the second meeting time decided together by both sides.
鉴于,双方促成本协议在上文中规定的生效日起由双方授权代表执行。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by this respective authorized representatives as of the Effective Date first set forth above.
甲乙双方定期召开品质沟通会议,会议时间另由双方协商确定。
Both parties will have the regular quality session, date and time should be confirmed by both parties.
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由双方协商解决。
Dispute shall be resolved by consultation when it occurs in the contract or relates to contract.
这些规格,一旦由双方建立,只有通过双方的书面材料才能进行修改。
The specifications, once established by both parties, shall be modified only upon mutual written agreement of both parties.
产品价格应该根据国际市场价格,由双方共同商定,须照顾到双方利益。
The price of the products should be set according to the price in the international market. It should be fixed by the two parties at a level that will bring profit to both.
如属双方的过错,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。
If both parties are at fault, in accordance with the actual conditions, each party shall be commensurately liable for breach of the contract that is due to its fault.
陆地曲棍球比赛是在草坪上举行的,由双方队员手持曲棍把球打入对方球门。
It is a game played on turf in which two opposing teams of players, using curved sticks, try to drive a ball into the opponents' goal.
由双方认同的委员会做出的最终裁决,应是最终裁决,并对双方都有约束力。
The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
由双方认同的委员会做出的最终裁决,应是最终裁决,并对双方都有约束力。
The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
应用推荐