一些国家由于贫穷,没有按时上交会费。
事实上,由于贫穷,布瓦·吉吉连中学都没念完。
In fact, because of poverty, Bouazizi had not even finished high school.
由于贫穷往往集中在难以达及的地方,所以贫穷会制约获得提供现有干预措施的服务。
As poverty tends to concentrate in hard-to-reach places, it constrains access to the services that deliver existing interventions.
很多年以前,一个刚刚组成的家庭由于贫穷而陷进尽看和沮丧的境地。没有东西吃。
Many years ago, a young poor family with difficult situation lead to frustration and hopelessness. Nothings to eat.
在世界各地,我们经常看到类似的由于贫穷、疾病和资源匮乏导致科学知识流动受阻。
All over the world, we constantly see these problems of poverty, illness, and lack of resources impeding the flow of scientific information.
由于贫穷国家快速的采用了新科技,专业知识以及那些使西方富有的政策,一个生活水准上的”大融合“正在发生。
A “great convergence” in living standards is under way as poorer countries speedily adopt the technology, know-how and policies that made the West rich.
他正处在一个人由于需要爱而需要自尊心的时候,却感到自己由于衣服破旧而受人嘲弄,由于贫穷而显得可笑。
At that moment of his existence when a man needs his pride, because he needs love, he felt that he was jeered at because he was badly dressed, and ridiculous because he was poor.
部分原因是由于贫穷国家的许多人都选择购买食品,而并不自己种植——尤其是那些高价值且营养价值更丰富的食物,如肉类与蔬菜类。
Partly because many people in poor countries buy, not grow, their food-especially the higher-value, more nutritious kinds, such as meat and vegetables.
同样,当一个小女孩在一个贫困的农村地区辍学学校由于贫穷,只是一个小一笔钱从您可能会支持她完成学业,改变她的生活。
Again, when a little girl in a poor rural area drops out of school because of poverty, just a small sum of money from you may support her to finish school and change her life.
1918年就曾受到了沉重打击的土著居民,由于贫穷和结核病高发,可能遭受更多痛苦。这引发了人们对贫穷国家H1N1影响的关注。
Aboriginal communities, also hard hit in 1918, could be suffering more due to poverty or higher prevalence of TB, raising concerns for the impact of H1N1 in poor countries.
贫穷在大多数城市并不普遍,但也许由于某些地区的拥挤状况,贫穷在那里更为明显。
Poverty is not prevalent in most cities although, perhaps because of the crowded conditions in certain areas, it is more visible there.
由于恶劣的自然环境,这个地区过去一直很贫穷。
The region used to be poor because of its terrible natural environment.
他发现当地的茶业特别分散,也意识到由于当地茶市的不景气,本地茶农都十分贫穷。
He found that the local tea business was very scattered (分散的). He also realized that the local tea farmers were very poor because of the underdeveloped tea market.
由于一个共同的特性,这些被忽视的热带病才成为一个群组:所有疾病几乎只发生在世界上热带地区十分贫穷的人中间。
The neglected tropical diseases form a group because of one Shared feature: all occur almost exclusively among very poor people living in tropical parts of the world.
由于昔日的贫穷国家有越来越多的人步入了全球的中产阶层,他们开始开上车,吃起肉,因此世界石油和食品供应的压力也日益增大。
As more and more people in formerly poor nations are entering the global middle class, they're beginning to drive cars and eat meat, placing growing pressure on world oil and food supplies.
由于许多妇女在恶劣的条件下工作、我们在生殖角色方面遇到的风险以及妇女面临的歧视和贫穷,使妇女的健康受到威胁。
Women's health is threatened because of the poor conditions in which many women work, the risks we encounter in our reproductive roles, and the discrimination and poverty that women face.
专家断言,由于家里贫穷或者较难取得食物,一些孕妇无法摄取足够食物,与食物充足的孕妇相比,这类孕妇在妊娠期间患妊娠疾病和体重增加的可能性更大。
Pregnant women who are worried about getting enough food because of poverty or lack of access are more likely to experience weight gain and problems with their pregnancy, researchers say.
例如,我们不妨考虑一下这样一个人,他出身贫穷,没能受过良好的教育,但通过彩票的运气或由于继承了一位无名但却有钱的亲戚的遗产而一夜暴富。
As one example, consider a person who grew up poor and poorly educated, but became wealthy through the luck of the lottery or an inheritance from an unknown but wealthy relative.
由于出身卑微,蓝斯顿很喜欢这些他称为“低下阶层”的贫穷人们,他认为他们拥有强烈的情感及自尊心。
From these humble origins, Langston developed a deep admiration for those he called "low-down folks," poor people who had a strong sense of emotion and pride.
由于四面是崇山峻岭、基础建设落后,香格里拉与外界隔绝,是九个特色地区中最贫穷的地区。
Cut off from the outside world by jagged mountains and primitive infrastructure, Shangri-La is the poorest of the Nine Nations.
由于突尼西亚旅游业摇摇欲坠,以及年轻人失业率偏高和贫穷恶化等问题,突尼西亚正处于脆弱状态。
With its tourism floundering and problems such as high youth unemployment and poverty festering, Tunisia is in a fragile state.
但是学者们说,即使有这些法律,当地妇女往往会由于缺乏认识,贫穷以及在社会上感到羞耻等因素而难以寻求法律协助。
But even where laws exist, scholars say lack of awareness, poverty, and social stigma often prevent women from accessing legal help.
人们印象中,饥荒中的人们总是眼神无助,腹部浮肿,由于战争和动乱导致粮食欠收,进而引发饥荒,这种危机往往是爆发式的,而且地域性强,总是发生在已经贫穷不堪的地方。
PICTURES of hunger usually show passive eyes and swollen bellies. The harvest fails because of war or strife; the onset of crisis is sudden and localised.
此外,由于Evans博士从被试出生时就开始进行跟踪研究,他们得以评估每个孩子有多少时间是在贫穷中读过的。
Moreover, because Dr Evans’s wider study had followed the participants from birth, the two researchers were able to estimate what proportion of each child’s life had been spent in poverty.
与此同时,经济仍在增长;通胀也在可控范围之内;由于能源升值的原因,贫穷率也在十年之间下降了一半。
Meanwhile, though, the economy is growing; inflation has been tamed; and the poverty rate was halved in the ten years to 2009, helped by an eightfold increase in the oil price.
他们说,由于气候变化而背井离乡的居民数量,将取决于国内和国际社会减少贫穷的努力。
They say the number of people displaced by climate change will depend on national and international efforts to reduce poverty.
由于做出的这些捐赠,穷人中的最贫穷者正在得到赠送的质量上乘药品。
Thanks to these donations, the poorest of the poor are receiving the best-quality medicines on offer.
由于做出的这些捐赠,穷人中的最贫穷者正在得到赠送的质量上乘药品。
Thanks to these donations, the poorest of the poor are receiving the best-quality medicines on offer.
应用推荐