他由于视力缘故并不是一个特别好的射手。
He was not a particularly good shot because of his eyesight.
由于安全的缘故,所有的求职申请人都要经过严格的审查。
主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍。
The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival.
由于天气的缘故,这项赛事将在室内进行。
他还是很好玩的——虽然也许由于飞机时差的缘故,那双蓝眼睛没那么有神彩,但依然闪亮且非常彬彬有礼。
He was also playful — those blue eyes may have been jet-lagged, but they still managed to twinkle and exceedingly polite.
只是由于低气压的缘故。
在讲习班上大部分人都会在做原谅你自己的冥想时泣不成声。大多是由于我们待自己太苛刻的缘故。
People cry most in my workshops when we do the meditation on forgiving yourself. Most likely it's because we are hardest on ourselves.
许多人会认为,很大程度上由于电视的缘故,在这场特定的审判中,正义并未得到申张。
Largely because of television, many people would argue that justice was not served during this particular trial.
她本可以取下它来放在膝上抚弄一下,她感到手和胳膊略微有些刺痛,她想可能是由于走了路的缘故。
She could have taken it off and laid it on her lap and stroked it. She felt a tingling in her hands and arms.
因为制裁的缘故,要在伊朗做生意是很难的,而由于制裁以外的其他一切缘故,它的邻居伊拉克,也不是一个做生意的好地方(见表)。
IRAN is a hard place to do business because of sanctions. Iraq, its neighbour, is a hard place to do business because of everything else (see chart).
我只能承受中等程度的辣味,这大概是由于和辣椒接触得比较晚的缘故。
I can tolerate only a moderate degree of pain, perhaps because I came to chilies late in life.
他得到这个职位是由于他父母的缘故,他们可是有影响力的股东。
He landed this position because of his parents. They are very influential Stockholders.
例如,由于扭曲的缘故,一个自由自在移动的物体,在金鱼的眼中,沿着波形的路线移动。
For example, due to the distortion, a freely moving object would be observed by the goldfish to move along a curved path.
在信用卡组合中,维拉罗萨称,由于大来俱乐部的缘故,他们每张卡的平均消费率几乎是行业平均水平的两倍。
In his card portfolio, Villarosa claims that his average spend per card is almost double the industry average, surely attributable to the Diners factor.
由于“C计划”的缘故,我第二、第三和第四天照看猫的工作进行得非常顺利。
Because of "Plan C", day two, three, and four of my cat-sitting adventure went smoothly.
生活在新福瑞斯特的戈兹希尔的“淘气”明显误闯了邻居的花园,由于塑料防水布的缘故也没注意到脚下的池子。
Mischief, who lives in Godshill in the New Forest, had apparently wandered into a neighbour's garden - unaware of the pool because of a plastic tarpaulin sheet.
如果用户键入相同的关键词两次,由于浏览器缓存的缘故,实际上仅进行一个请求,因为第二次发出请求时浏览器返回缓存的数据。
If the user types in the same term twice, because of the browser cache only one request is actually made because the second time it's requested the browser returns the cached data.
令人悲哀的的是,由于专利的缘故,对于应该支持哪种格式,不同的浏览器制造商尚不太能确定。
Sadly, the different browser makers can't quite decide on which formats to support yet, due to patent concerns.
该慈善机构表示,这个攀升不是由于吸烟的缘故,因为那需要长达30年才会导致癌症。
The charity says tobacco does not explain the rise, as it takes up to 30 years to cause cancer.
它很脆弱,已经由于地震的缘故有些开裂了,但已经是保护区里最好的加热装置。
It is very delicate and a bit cracked because of the earthquakes but is the best heating device in the nature reserve.
其他州尚只是主要由于诉讼的缘故,修订禁闭的应用。
Other states have modified their use of solitary imprisonment, mainly as a result of lawsuits.
由于良知的缘故,他们不断地努力来唤起人们对自然资源保护的意识。
In consequence of their conscience, they worked constantly to raise people's consciousness on the conservation of natural resources.
由于她们的职业晋升的缘故,她们推迟了怀孕生子的时间。
They've deferred having children because they are on a career progression.
今年的情况特别不确定,因为申请住宿的留学生也增加了,部分是由于英镑疲软学费下降的缘故。
The situation is particularly uncertain this year because there has also been a rise in applications from international students, prompted partly by the weak pound making it cheaper to study.
但是,他还是很好玩的(虽然也许由于飞机时差的缘故,那双蓝眼睛没那么有神彩但依然很闪亮)且彬彬有礼。
But he was also playful - those blue eyes may have been jet lagged but they still managed to twinkle - and exceedingly polite.
事实上,我那些跟饮食相关的病症,除了膝盖(这的确是由于年纪的缘故),都有改善。
In fact, of all my diet-related ailments, only my knees didn't respond. Oh well.
事实上,我那些跟饮食相关的病症,除了膝盖(这的确是由于年纪的缘故),都有改善。
In fact, of all my diet-related ailments, only my knees didn't respond. Oh well.
应用推荐