许多科学家认为,由于气候变化,太平洋变暖引起的厄尔尼诺现象正愈演愈烈。
Many scientists believe that El Nino events, caused by warming in the Pacific, are becoming more intense as a result of climate change.
蝙蝠吃一种叫做Culicoides 的蠓,它携带蓝舌病,蓝舌病是一种毁灭性的牲畜疾病,由于气候变化,它正在向欧洲北部转移。
A midge, named Culicoide, carries bluetongue, a devastating livestock disease that is moving northwards in Europe due to climate change.
由于气候变化,海平面正在上升。
由于气候变化,威尼斯经历了过去50年中最严重的洪灾,许多商店、餐馆和酒店被淹。
Due to climate change, Venice experienced the worst flooding (洪水) it has seen in the last 50 years. Many stores, restaurants and hotels were flooded.
由于气候变化事态可能变得更糟。
另有7千5百万人将会由于气候变化背井离乡。
由于气候变化,北冰洋夏季的冰覆盖量现在仅是50年前的一半。
Because of climate change, the Arctic Ocean's summer ice cover is now half of what it was 50 years ago.
由于气候变化的结果导致海平面上升,全球金融资本可能面临泛滥。
The global financial capital may face flooding from rising sea levels as a result of climate change.
这是公司结构中的一个关键部分,目前由于气候变化已进入了一个灰色地带。
It's a key part of the corporate structure, and has now entered a gray area due to climate change.
由于气候变化,亚洲其它地区可能面临时间更长,更多雨的季风季节。
It says other parts of Asia are likely to face longer and wetter monsoon seasons because of climate change.
“拯救儿童”今天警告说,由于气候变化的影响,明年可能会死亡二十五万名儿童。
A quarter of a million children could die next year due to the effects of climate change, Save the children warned today.
由于气候变化的影响,要养活如此迅速增长的人口,我们必将面临更加严峻的考验。
And the challenge of feeding such a rapidly growing population will be aggravated by climate change.
由于气候变化带来的威胁进一步显现,世界各地的科学家正绞尽脑汁,阻止气温上升。
As further evidence emerges of the threat of climate change, scientists around the world are developing tools to try to stop the temperatures rising.
更重要的是,它可以保持每年半吨由于气候变化形成的二氧化碳不会跑出大气。
More to the point, it'll keep more than half a ton of climate-changing carbon dioxide out of the atmosphere every year.
他们说,由于气候变化而背井离乡的居民数量,将取决于国内和国际社会减少贫穷的努力。
They say the number of people displaced by climate change will depend on national and international efforts to reduce poverty.
携带疟原虫的蚊子喜欢温暖潮湿的环境,由于气候变化的影响这种环境可能会越来越普遍。
MOSQUITOES, which carry malaria parasites, like the warm and wet conditions that are expected to become more common with climate change.
根据这项预测,本世纪将有超过300个大型旅游胜地由于气候变化原因遭受损失。
Under one scenario deemed plausible by the report, more than 300 existing large tourist resorts could be destroyed this century by climate change.
这是发生在由于气候变化以及人们砍伐树木、开垦草地等使得陆地变成沙漠时的过程。
This is a process that happens when land becomes desert because of climate changes and because people cut down trees and dig up grass.
帕森说,“大概由于气候变化导致的宜人气温的缘故,这种飞蛾似乎有重新占领这些海岸的打算。”
"This moth appears to have been making an attempt to recolonise these shores, possibly as a result of more favourable overall weather conditions through climate change," Parsons said.
他说:“今天的现实是,因为使用增加,部分也由于气候变化,缺水现象在世界许多地区日益增加。”
"The reality today is that water scarcity is increasing in many parts of the world because of increasing usage and also partly due to climate change," Payen explained.
由于气候变化影响评价中存在的不确定性,目前对黄河流域未来径流变化趋势的预测并不一致。
Due to the uncertainties in the climate change impact assessment, current forecasts for the future variation trend of runoff in the Yellow River Basin are inconsistent.
由于气候变化影响评价中存在的不确定性,目前对黄河流域未来径流变化趋势的预测并不一致。
Due to the uncertainties in the climate change impact assessment, current forecasts for the future variation trend of runoff in the Yellow River Basin are inconsistent.
应用推荐