如今,公司从亚洲进口大量金属部件,但由于运费不断上涨加之美元贬值,凯姆科更希望能从国内采购这些部件。
The company today imports many metal parts from Asia but would prefer to buy domestically because of rising shipping rates and the weak dollar.
由于中国劳动力成本和土地价格大幅上涨,为了保持合理利润空间,跨国公司不得不转投生产更高附加值的商品,或把目光转回国内市场。
Rising labor and land costs mean foreign companies in China must either increase the value-added content of their products to increase profit margins, or sell to the domestic market.
国内奶产品的价格则一路飙升由于未加工的牛奶价格上涨了百分之80从而达到了每吨32,000元,同时砂糖的价格也翻了一倍。
Production costs for domestic dairy products had soared, as raw milk prices rose 80 percent to 32,000 yuan per ton and the sugar price doubled.
已经有许多来自波兰和其它地方的建筑工人正在返回国内,部分原因在于火热的住房市场正在迅速降温,部分原因则是在其国内,由于劳工短缺,工资已经上涨。
Already many construction workers from Poland and elsewhere are returning, partly because hot housing markets are cooling fast, partly because wages at home have risen in response to Labour shortages.
过去几周由于利比亚国内动乱导致世界原油产量减少超过1%,同期原油期货上涨却超过了20%。
The world has lost less than 1 percent of crude oil production during the Libyan crisis of the last few weeks, but crude oil futures have risen more than 20 percent in the same period.
救援工作人员担心,由于阿富汗国内某些地区的旱灾以及食品价格上涨,400多万阿富汗人面临及其困难的境地。
Relief officials worry that with a drought in some parts of the country and increased food prices, over four million Afghans are facing extremely difficult circumstances.
由于需要进口粮食,因此国际市场中大豆和玉米的价格上涨将会影响国内粮食价格。
Price hikes for soybean and corn in the international markets will affect domestic prices because of imports.
由于这一银行资产计划以及一份显示国内销售意外上涨的报告,股市飙升,道琼斯工业平均指数上涨近500点。
Stocks soared, the Dow Jones industrial average shooting up nearly 500 points, thanks to the bank-assets plan and a report showing an unexpected jump in home sales.
本季度经济增长率为2.2%,主要是由于出口和国内销量上涨。
It grew by 2.2%, mainly spurred by exports but also by strong sales at home.
本季度经济增长率为2.2%,主要是由于出口和国内销量上涨。
It grew by 2.2%, mainly spurred by exports but also by strong sales at home.
应用推荐