他连谢都不谢,甭说付钱给你了。
甭说“腾空”,我连路也走不了了。
甭说了,听我唱不就得了嘛。
像这样的房子我租都租不起,更甭说买了。
I couldn't afford to rent a house like that, let alone buy it.
他是我认识的人中最聪明的人之一,更甭说有多英俊了。
He is one of the most intelligent, not to mention handsome, among the people I know.
不能雪中送炭的不是真朋友,当然更甭说那些落井下石的人了。
He who fails to reach out a helpful hand is not a true friend, let alone turning side on a friend in ill fate.
说来可笑,内部元件的来历咱们这些用户是搞不清了,更甭说有啥安全确保了。
Funnily enough, the internal components of the origin of these users are we confused, not to mention what ensures safety.
“哎呀,你什么都不明白,你甭说蠢话,你听着。”娜塔莎怀着瞬息间的懊恼的心情说。
"Oh, you don't understand; don't talk nonsense; listen, " said Natasha, with momentary annoyance.
有人指出,一部分海底布满了含有丰富镍、铜和钴及其他金属的锰结核,更甭说石油和天然气了。
Parts of the ocean floor, it was pointed out, were littered with manganese nodules containing nickel, copper and cobalt, and deposits of other metals abounded, not to mention oil and gas.
费城的茱莉‧艾伦说:“要不是我的好友米雪儿,我是不可能早上六点起床的,更甭说要走上三哩路了。”
"I wouldn't be out of bed at 6. a. m. , let alone take a three-mile walk, if it weren't for my friend Michelle, " says Julie Allen of Philadelphia.
费城的茱莉‧艾伦说:“要不是我的好友米雪儿,我是不可能早上六点起床的,更甭说要走上三哩路了。”
"I wouldn't be out of bed at 6. a. m. , let alone take a three-mile walk, if it weren't for my friend Michelle, " says Julie Allen of Philadelphia.
应用推荐