我们希望日方也能够从战略高度、用长远眼光看待中日关系,并以实际行动与中方一道做出相向努力。
We hope that the Japanese side can also look at China-Japan relations from a strategic and long-term perspective, make joint efforts with China and take tangible actions.
遗憾的是她的餐厅里的同事们没有,他们忙着年轻忙着玩闹,涣散地连鞋带也不系,更别提那些用长远的眼光来看有趣的事情。
Her colleagues at the restaurant, sadly, are not. They're too busy being young, fun, and too coked-up to tie their shoelaces, let alone do something interesting in the long-term.
用长远的眼光看待眼前的需要和问题,用全面的眼光对待现在和未来,这才是最好的。
It is best to look beyond temporary needs and problems and keep one's present and future life in perspective.
我们用长远的眼光看最近十年,数百万的人移居中国西部区域,那里地广人稀,还有大量没有被使用的资源。
We foresee that in the coming decades, millions of people will migrate to the western regions, where the land is empty and resources unused.
史密斯:我们一直用长远的眼光看待这件事,打算等到自己和市场都准备好了的时候再上市。
Smith: We've always taken a very long-term view of the business, and had planned to go public both when we were ready and when the market was ready for us.
史密斯:我们一直用长远的眼光看待这件事,打算等到自己和市场都准备好了的时候再上市。
Smith: We've always taken a very long-term view of the business, and had planned to go public both when we were ready and when the market was ready for us.
应用推荐