老人和儿童患者是用药咨询的主要服务对象。
Old man with child the sufferer is a main service to consults with the medicine object.
前言: 目的:提高合理用药咨询的服务质量。
OBJECTIVE:To improve service quality of consultation on rational use of drugs.
目的:对临床用药咨询进行分析,了解临床需求,给临床药师提供参考。
Objective: To get a clear view of medication consultation in our hospital and provide reference for the clinical pharmacists for improving their work.
结论:临床药师开展的合理用药咨询门诊与医疗门诊相辅相成,同等重要。
Results:The consultation helped outpatients to know rational drug use so that the therapeutic efficacy…
切合实际为住院患者做好用药咨询与指导,是药师参与药物治疗的重要一环。
One of the most important steps for pharmacists to take part in the treatment ofp…
不同文化程度的人群对药品的认识程度不同,用药咨询应侧重不同的教育内容。
The different educational background crowd has different knowledge to medication. The subject matter of medication consultation education should be different emphasis.
结果:大多数消费者需要和认可用药咨询服务,并希望通过用药咨询获得医药知识。
RESULTS: Most of consumers accepted pharmacy consultation service and they desired to obtain medicinal knowledge by means of pharmacy consultation.
结果:大多数消费者需要和认可用药咨询服务,并希望通过用药咨询获得医药知识。
RESULTS: Most of consumers accepted pharmacy consultation service and they desired to obtain medicinal knowledge by means of pharmacy consultation. CONCLUSION: the drug stores should carry out Good...
方法:对我院2004年3月至2006年6月期间的用药咨询记录资料进行分类、统计。
Methods: Medication consultation data of our hospital from March, 2004 to June, 2006, were classified and analyzed.
结果与结论:住院患者对所用药物的知晓度为13。5%,需要药师提供用药咨询的患者占61%。
RESULTS & CONCLUSION:Patients' rate of recognition on all medicines administered stood at 13.5%, and 61% of the interviewees answered that medication consultation from pharmacists were needed.
目前门诊药房专设用药咨询窗口,由临床药师负责开展用药咨询服务,随时随地为患者解决用药方面的问题。
Currently, outpatient pharmacy opens the drug counseling window by clinical pharmacists, for patients of anytime, anywhere to solve the problem of drug use.
其他一些从帮助节育和防止艾滋病,到反对滥用药物和家庭暴力咨询的项目都会被缩小规模或全部取消。
Other programmes, from help with birth-control and HIV-prevention to counselling against drug abuse and domestic violence, will be made smaller or eliminated altogether.
当你试图服用药草补充剂剂的必须先向医师咨询,确保不会因你的身体健康状况或正在服用的药物而与你将要服用的制剂产生冲突或并发症。
Always consult your doctor before starting a herbal supplement regimen to make sure that there are no complications due to your health or any other medications that you may currently be taking.
HIV阳性的女性如果想要怀孕,应当进行咨询,了解未出生婴儿的风险,以及如何使用药物来避免胎儿受到感染。
HIV-positive women who wish to become pregnant should seek counseling about the risk to unborn children, and medical advances that may help prevent the fetus from becoming infected.
从遭受贝类过敏的患者可能对碘过敏,应咨询自己的医生关于前用药,以减少过敏反应的风险。
Patients who suffer from allergy to shellfish may be allergic to iodine, and should consult their physician regarding pre-medication to lessen risk of allergic reaction.
该系统把药品的各种信息加以收集,为临床用药及时提供医疗咨询服务。
The system collects the information of medicines, to provide a consultation service for clinical medicine.
正在服用药物的人,需要咨询医生是否需要增加额外的皮肤日晒防护,因为有些药物可能增加皮肤对日晒的敏感(易感性)。
If you take medicines, ask your health care professional about extra sun-care precautions, because some medications may increase sensitivity to the sun.
目的:探讨解决现代医院临床合理用药的咨询服务模式。
OBJECTIVE: the study solves the modern hospital the clinic is reasonable with the consultation service mode of the medicine.
因此病人在服用药物前应当向医生咨询其利弊关系。
So patients should talk with their doctors about the pros and cons before taking the pill.
正确辨别症状,及时用药并咨询医生或药师。
Judge disease symptoms correctly, have medicine timely, meanwhile consult with health professionals.
对于任何补充,如果你正在怀孕,哺乳,或服用药物者,使用前咨询你的医生。
As with any supplement, if you are pregnant, nursing, or taking medication, consult your doctor before use.
在用药之前最好先跟医师咨询一下。
咨询你的医生,如果您有经常腹泻或如果你正在怀孕,哺乳,服用药物或有医疗条件。
Consult your physician if you have frequent diarrhea or if you are pregnant, nursing, taking medication or have a medical condition.
该项声明建议患者无需停止罗格列酮治疗,并在下次常规访查时向医生咨询如何用药。
Patients are advised not to stop treatment with rosiglitazone and to discuss the medication with their doctor at their next regular visit.
当你变更服用药物时,请咨询你的医生,以免药物引起的不良反应。
Consult your doctor before you switch medications to avoid adverse reactions.
使用这个或前咨询你的医生的任何产品,如果你正在尝试怀孕,服用药物或医疗条件。
Consult your physician before using this or any product if you are trying to conceive, taking medication or have a medical condition.
警告如果你正在怀孕或哺乳期,服用药物或手术规划,使用本产品前咨询你的医生。
WarningsIf you are pregnant or nursing, taking medication or planning a surgery, consult your doctor before using this product.
警告如果怀孕或哺乳,或服用药物,包括血液稀释药物,使用前咨询您的保健医生。
Warnings If pregnant or nursing, or taking medication-including blood thinning medications, consult your healthcare practitioner before use.
警告如果怀孕或哺乳,或服用药物,包括血液稀释药物,使用前咨询您的保健医生。
Warnings If pregnant or nursing, or taking medication-including blood thinning medications, consult your healthcare practitioner before use.
应用推荐